經(jīng)典英語演講稿
經(jīng)典英語演講稿在二十世紀六十年代,美國人逐漸認識到,南北戰(zhàn)爭所致力解放黑奴運動,并沒有產(chǎn)生使美國黑人成為完全平等公民的預(yù)效果。十九世紀后期,美國黑人的公民權(quán)利受到州和地方歧視黑人的法規(guī)和慣例層層約束和限制。在日常生活中,美國黑人常常被隔離開來,不能與白人同在一個學(xué)校上學(xué),乘坐同一公共交通工具,同在一個地方居祝黑人不能充分參與美國社會生活,甚至在一百年后仍然和奴隸一樣被剝奪各種權(quán)利,他們生活水準的提高與國家的發(fā)展并非完全相稱。因此美國黑人的平等問題成為一個嚴重的社會問題。
黑人志愿團體和教會以及其它各階層關(guān)心此事的美國人團體,同心合力掀起了一場爭取民權(quán)的運動。他們敦促國會通過強有力的法律,清除美國社會種族隔離和種族歧視的最后殘余。
一九六三年八月二十八日在華盛頓林肯紀念堂舉行的「為工作的自由進軍」是民權(quán)運動的重要里程碑。那天最激勵人心的,是馬丁.路德.金恩牧師代表南方基-督教領(lǐng)導(dǎo)會議所作的講演。 一位新聞記者指出,金氏的演講「充滿林肯和甘地精神的象征和圣經(jīng)的韻律」。他既義正嚴辭又有節(jié)制;公開宣揚-這是其基本哲學(xué)的一部分--非暴-力的改革途徑;并且侃侃陳詞,雄辯有力。在六十年代和七十年代,美國國會、總統(tǒng)和法院將金氏在講演中提到的各種法律障礙解除了。
一百年前,一位偉大的美國人簽署了解放黑奴宣言,今天我們就是在他的雕像前集會。這一莊嚴宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來了希望。它之到來猶如歡樂的黎明,結(jié)束了束縛黑人的漫漫長夜。
然而一百年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實。一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個窮困的孤島上。一百年后的今天,黑人仍然萎縮在美國社會的角落里,并且意識到自己是故土家園中的流-亡者。今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公諸于眾。
就某種意義而言,今天我們是為了要求兌現(xiàn)諾言而匯集到我們國家的首都來的。我們共和國的締造者草擬憲法和獨立宣言的氣壯山河的詞句時,曾向每一個美國人許下了諾言。他們承諾給予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剝奪的權(quán)利。
就有色公民而論,美國顯然沒有實踐她的諾言。美國沒有履行這項神圣的義務(wù),只是給黑人開了一張空頭支票,支票上蓋著「資金不足」的戳子后便退了回來。但是我們不相信正義的銀行已經(jīng)破產(chǎn)。我們不相信,在這個國家巨大的機會之庫里已沒有足夠的儲備。因此今天我們要求將支票兌現(xiàn)--這張支票將給予我們寶貴的自由和正義的保障。
我們來到這個圣地也是為了提醒美國,現(xiàn)在是非常急迫的時刻。現(xiàn)在決非侈談冷靜下來或服用漸進主義的鎮(zhèn)靜劑的時候�,F(xiàn)在是實現(xiàn)民主的諾言的時候。現(xiàn)在是從種族隔離的荒涼陰暗的深谷攀登種族平等的光明大道的時候�,F(xiàn)在是向上帝所有的兒女開放機會之門的時候。現(xiàn)在是把我們的國家從種族不平等的流沙中拯救出來,置于兄弟情誼的盤石上的時候。
如果美國忽視時間的迫切性和低估黑人的決心,那么,這對美國來說,將是致命傷。自由和平等的爽朗秋天如不到來,黑人義憤填膺的酷暑就不會過去。一九六三年并不意味著斗爭的結(jié)束,而是開始。有人希望,黑人只要消消氣就會滿足;如果國家安之若素,毫無反應(yīng),這些人必會大失所望的。黑人得不到公民的權(quán)利,美國就不可能有安寧或平靜。正義的光明的'一天不到來,叛亂的旋風(fēng)就將繼續(xù)動搖這個國家的基矗
但是對于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說的。在爭取合法地位的過程中,我們不要采取錯誤的做法。我們不要為了滿足對自由的渴望而抱著敵對和仇恨之杯痛飲。我們斗爭時必須求遠舉止得體,紀律嚴明。我們不能容許我們的具有嶄新內(nèi)容的抗-議蛻變?yōu)楸?力行動。我們要不斷地升華到以精神力量對付物質(zhì)力量的崇高境界中去。
現(xiàn)在黑人社會充滿著了不起的新的戰(zhàn)斗精神,但是我們卻不能因此而不信任所有的白人。因為我們的許多白人兄弟已經(jīng)認識到,他們的命運與我們的命運是緊密相連的,他們今天參加游-行集會就是明證。他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的。我們不能單獨行動。
當(dāng)我們行動時,我們必須保證向前進。我們不能倒退。現(xiàn)在有人問熱心民權(quán)運動的人,「你們什么時候才能滿足?」
只要黑人仍然遭受警察難以形容的野蠻迫-害,我們就絕不會滿足。
只要我們在外奔波而疲乏的身軀不能在公路旁的汽車旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就絕不會滿足。
只要黑人的基本活動范圍只是從少數(shù)民族聚居的小貧民區(qū)轉(zhuǎn)移到大貧民區(qū),我們就絕不會滿足。
只要密西西比仍然有一個黑人不能參加選舉,只要紐約有一個黑人認為他投票無濟于事,我們就絕不會滿足。
不!我們現(xiàn)在并不滿足,我們將來也不滿足,除非正義和公正猶如江海之波濤,洶涌澎湃,滾滾而來。
我并非沒有注意到,參加今天集會的人中,有些受盡苦難和折磨;有些剛剛走出窄小的牢房;有些由于尋求自由,曾在居住地慘遭瘋狂迫-害的打擊,并在警察暴行的旋風(fēng)中搖搖欲墜。你們是人為痛苦的長期受難者。堅持下去吧,要堅決相信,忍受不應(yīng)得的痛苦是一種贖罪。
讓我們回到密西西比去,回到阿拉巴馬去,回到南卡羅來納去,回到喬治亞去,回到路易斯安那去,回到我們北方城市中的貧民區(qū)和少數(shù)民族居住區(qū)去,要心中有數(shù),這種狀況是能夠也必將改變的。我們不要陷入絕望而不克自拔。
朋友們,今天我對你們說,在此時此刻,我們雖然遭受種種困難和挫折,我仍然有一個夢想。這個夢想是深深扎根于美國的夢想中的。
我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現(xiàn)其信條的真諦:「我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等。
我夢想有一天,在喬治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。
我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風(fēng),如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。
【經(jīng)典英語演講稿】相關(guān)文章: