久久九九久精品国产日韩经典|中文AV网址在线观看|一级国产精在线观看|免费乱理伦片在线观看

<tt id="bby2d"><blockquote id="bby2d"></blockquote></tt>
  • <strike id="bby2d"><fieldset id="bby2d"><listing id="bby2d"></listing></fieldset></strike>
    <option id="bby2d"><font id="bby2d"></font></option>
  • <div id="bby2d"><strike id="bby2d"></strike></div>

      秋天的外國詩歌

      時間:2021-12-21 17:26:24 秋天 我要投稿

      關(guān)于秋天的外國詩歌

        秋天,滿山的樹葉變黃、變紅、變紫,色彩明麗,如畫如詩。以下是小編準(zhǔn)備的關(guān)于秋天的外國詩歌,快一起來看看吧!

      關(guān)于秋天的外國詩歌

        1、Autumn Fires

        In the other gardens

        And all up the vale,

        From the autumn bonfires

        See the smoke trail!

        Pleasant summer over

        And all the summer flowers,

        The red fire blazes,

        The grey smoke towers.

        Sing a song of seasons!

        Something bright in all!

        Flowers in the summer,

        Fires in the fall!

        2、TO AUTUMN 秋頌

        SEASON of mists and mellow fruitfulness,

        Close bosom-friend of the maturing sun;

        Conspiring with him how to load and bless

        With fruit the vines that round the thatch-eves run;

        To bend with apples the moss’d cottage-trees,

        And fill all fruit with ripeness to the core;

        To swell the gourd, and plump the hazel shells

        With a sweet kernel; to set budding more,

        And still more, later flowers for the bees,

        Until they think warm days will never cease,

        For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

        霧氣洋溢、果實圓熟的秋,

        你和成熟的太陽成為友伴;

        你們密謀用累累的珠球,

        綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;

        使屋前的老樹背負(fù)著蘋果,

        讓熟味透進(jìn)果實的.心中,

        使葫蘆脹大,鼓起了榛子殼,

        好塞進(jìn)甜核;又為了蜜蜂

        一次一次開放過遲的花朵,

        使它們以為日子將永遠(yuǎn)暖和,

        因為夏季早填滿它們的粘巢。

        Who hasth not seen thee oft amid thy store?

        Sometimes whoever seeks abroad may find

        Thee sitting careless on a granary floor,

        Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;

        Or on a half-reap’d furrow sound asleep.

        Drowsed with the fumes of poppies, while thy hook

        Spares the next swath and all its twined flowers:

        And sometimes like a gleaner thou dost keep

        Steady thy laden head across a brook;

        Or by a cyder-press, with patient look,

        Thou watchest the last oozings hours by hours.

        誰不經(jīng)?匆娔惆橹葌}?

        在田野里也可以把你找到,

        彌有時隨意坐在打麥場上,

        讓發(fā)絲隨著簸谷的風(fēng)輕飄;

        有時候,為xx花香所沉迷,

        你倒臥在收割一半的田壟,

        讓鐮刀歇在下一畦的花旁;

        或者.像拾穗人越過小溪,

        你昂首背著谷袋,投下倒影,

        或者就在榨果架下坐幾點鐘,

        你耐心地瞧著徐徐滴下的酒漿。

        Where are the songs of Spring? Ay, where are they?

        Think not of them, thou hast thy music too,-

        While barred clouds bloom the soft-dying day,

        And touch the stubble-plains with rosy hue;

        Then in a wailful choir the small gnats mourn

        Among the river shallows, borne aloft

        Or sinking as the light wind lives or dies;

        And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;

        Hedge-crickets sing; and now with treble soft

        The red-breast whistles from a garden-croft;

        And gathering swallows twitter in the skies.

        啊.春日的歌哪里去了?但不要

        想這些吧,你也有你的音樂——

        當(dāng)波狀的云把將逝的一天映照,

        以胭紅抹上殘梗散碎的田野,

        這時啊,河柳下的一群小飛蟲

        就同奏哀音,它們忽而飛高,

        忽而下落,隨著微風(fēng)的起滅;

        籬下的蟋蟀在歌唱,在園中

        紅胸的知更鳥就群起呼哨;

        而群羊在山圈里高聲默默咩叫;

        叢飛的燕子在天空呢喃不歇。

        3、A Fall Song

        Golden and red trees

        Nod to the soft breeze,

        As it whispers, "Winter is near;"

        And the brown nuts fall

        At the winds loud call,

        For this is the Fall of the year.

        Good-by, sweet flowers!

        Through bright Summer hours

        You have filled our hearts with cheer

        We shall miss you so,

        And yet you must go,

        For this is the Fall of the year.

        Now the days grow cold,

        As the year grows old,

        And the meadows are brown and sere;

        Brave robin redbreast

        Has gone from his nest,

        For this is the Fall of the year.

        I do softly pray

        At the close of day,

        That the little children, so dear,

        May as purely grow

        As the fleecy snow

        That follows the Fall of the year.

      【關(guān)于秋天的外國詩歌】相關(guān)文章:

      關(guān)于秋天的詩歌09-27

      《秋天》詩歌07-13

      《秋天的禮物》詩歌11-02

      贊美秋天的詩歌07-19

      《秋天的中午》詩歌07-13

      關(guān)于秋天的現(xiàn)代詩歌范文01-27

      詩歌里的秋天作文08-10

      描寫秋天的詩歌15篇07-01

      詩歌里的秋天作文5篇12-22

      秋天的圖畫,關(guān)于秋天的作文06-20