圣誕節(jié)作文好句好段
圣誕節(jié)作文好句好段
圣誕節(jié)有一種無(wú)法言述的浪漫情懷,由于圣誕節(jié)的那種美法已逸出生活的常軌,以致回憶中的圣誕總是不十分真實(shí)--而且,圣誕節(jié)再來(lái)的耐候,你又老以為是第一次,似乎金鐘第一次交鳴,明星第一次放光曾有許多個(gè)圣誕,我急于將之制成拓片,那些零碎的片段常于
圣誕節(jié)有一種無(wú)法言述的浪漫情懷,由于圣誕節(jié)的那種美法已逸出生活的常軌,以致回憶中的圣誕總是不十分真實(shí)--而且,圣誕節(jié)再來(lái)的耐候,你又老以為是第一次,似乎金鐘第一次交鳴,明星第一次放光曾有許多個(gè)圣誕,我急于將之制成拓片,那些零碎的片段常于我枯坐時(shí)寂然重現(xiàn)。
恍如白晝的夜晚,人潮涌動(dòng)的街道,溫暖明亮 的櫥窗,掛滿禮物的圣誕樹,帶紅色帽子可愛的圣誕老人,精致的'食物以及夢(mèng)幻般的 童話色彩似乎很美,卻離我很遠(yuǎn)。 西方的文化與東方的思想碰撞,從完全陌生到懵懂的接受,無(wú)所謂喜歡 與否,只是多了些可以快樂的理由。
往年的今天都是出去閑逛逛,感受一下街上的氣氛,然后借機(jī)大吃一頓, 就算是跟著外國(guó)人湊熱鬧了。 今天我一天沒出屋門,死氣沉沉?xí)烆^脹腦的一直到現(xiàn)在,哈!平安夜,我 平安!圣誕夜,我是剩在家里的傻蛋!明天的狂歡夜呢?估計(jì)還是在家里發(fā)狂撒歡熬夜呢! 呵呵!節(jié)日!節(jié)日! 夜里,那白胡子的老爺爺路過(guò)我的家門會(huì)偷偷送給我禮物嗎? 我想他會(huì)忘記了我的存在!
不過(guò)我的圣誕樹不是自然界生長(zhǎng)的翠柏輕松;我的金糖果也不是圣誕老人特意點(diǎn)綴上去的果子。我的圣誕樹是從學(xué)校小賣部里花5角錢買的一棵玩具樹,它那五顏六色的果子,是在水中浸潤(rùn)數(shù)小時(shí)結(jié)出的、似雪花狀的、五顏六色的結(jié)晶。 那天,我擋不住圣誕樹的誘惑,終于在小賣部里買了一樹。
這樹很奇怪,是用盒子包裝的:里面有一枝樹干,有幾根樹枝,一個(gè)托盤,加上一包肥料。買回來(lái)后,得自己安裝到托盤上,再把樹枝架在樹干上,加上水,施上肥料,最好放到太陽(yáng)下曬。不到半日,樹上便開出了五彩繽紛的花。仔細(xì)一看,每朵花似冰晶,像雪花。初開的花并不多,也不大,有含苞的臘梅大小;但再過(guò)幾個(gè)小時(shí)后,那花開得可茂盛了,從樹枝一直開到樹梢,花也大了些,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,像盛開的梅花,好看極了!
圣誕節(jié)英語(yǔ)作文好句好段
God Rest Ye Merry
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Loreena Mckennitt
God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
"Fear not," then said the angel,"let nothing you affright
This day is born a Saviour of pure Virgin bright
To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
The shepherds at those tidings rejoiced much in mind
And left their flocks a feeding in tempest, storm, and wind
And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
And when they came to Bethlehem where our dear Saviour lay
They found Him in a manger where oxen feed on hay
His Mother Mary kneeling down unto the Lord did pray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Now to the Lord sing praises, all you within this place
And with true love and brotherhood each other now embrace
The holy tide of Christmas all other doth deface
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
【圣誕節(jié)作文好句好段】相關(guān)文章:
1.作文好句好段
2.作文好句好段
3.作文好詞好句好段
6.拔河好詞好句好段
7.好詞好句好段賞析
8.景物好詞好句好段