關(guān)于描寫端午節(jié)的詩歌
在屈原像前
在翠綠翠綠的東湖之濱,
行吟閣象張開了羽翼飛上藍(lán)天。
我仿佛聽見您正在把楚國民歌高唱,
一聲聲一句句在藍(lán)天回旋。
春天的風(fēng)吹拂您長長的腰帶,
飄渺的白云落在您的雙肩,
那千條柳絲向您的身邊飄去,
它們是在向您呵,索取詩箋!
何止是大自然對您這般敬愛,
我更是您腳下徘徊留連。
好象是祖國的春天將您喚醒,
詩人呵,您也在度著自己生命的春天!
再不見您昔日那愁容苦顏,
只見你埋著笑髯贊嘆新天,
就在郢都當(dāng)年您反復(fù)嘆息的地方,
我聽見您正在高唱新的詩篇:
“我渴望已久的.春天終于來了,
燦爛的太陽是這般安恙悠閑。
我要放縱豐富的想象來歡娛自己,
沿著江夏把昔日的憂愁唱完!”
【關(guān)于描寫端午節(jié)的詩歌】相關(guān)文章: