讀黑美人有感
當(dāng)我第一次拿起《黑美人》時(shí),還以為這本書是在講述一位美麗少女的動(dòng)人故事,看了以后才知道,原來(lái)書中所描寫的是十九世紀(jì)英格蘭地區(qū)一匹名為“黑美人”的馬。
“黑美人”天資聰慧,曾多次救主人于危難之中,但,仍然無(wú)法逃脫厄運(yùn)。成年后,幾經(jīng)易主,歷經(jīng)磨難,最終與死神擦肩而過(guò)后重獲新生,享受了人間的美好。
“黑美人”是幸運(yùn)的,它的幸運(yùn)是其他馬兒都不曾遇到過(guò)的。它的主人都很了解馬,也很體諒馬。他們不像那些無(wú)知的人那樣,緊緊地拽著勒馬僵繩,把馬嚼子使勁兒扯住。它的主人懂得用心去感受動(dòng)物,他們清楚地知道,馬兒是有靈魂的。大自然賦予了它們生命,給予了它們與人類平等的感知。馬兒也會(huì)感覺(jué)到疼痛,馬兒也會(huì)懂得悲傷。
但,“黑美人”也曾有一段苦難的歲月。它遇到了一個(gè)名叫“尼古拉斯。斯金納”——一個(gè)苛刻的新主人。“黑美人”很討厭他,它說(shuō)那人兇巴巴的樣子像“牛頭狗”一樣。
由于“牛頭狗”平時(shí)對(duì)車夫十分苛刻,所以車夫?qū)︸R當(dāng)然也是非?量痰。在那兒,它沒(méi)有星期天可以休息,而且,當(dāng)時(shí)正值酷暑。它的主人與車夫一樣是硬心腸——因?yàn)槟菬o(wú)情的鞭子會(huì)在它身上抽出血來(lái)。但它一直記著媽媽的話:“我希望你長(zhǎng)大后不會(huì)學(xué)壞,當(dāng)一匹彬彬有禮、秉性善良的好馬仔。用心工作,跑的時(shí)候把腳提高了,千萬(wàn)別咬別人也別踢別人,即使是玩也不行。”所以即使是受到虐待、飽受煎熬,“黑美人”也平靜地說(shuō):“但我仍然盡我所能,從不猶豫。”這一句話讓我非常感動(dòng)——這是一匹好馬。不知道那“牛頭狗”聽(tīng)了會(huì)感到羞愧,還是仍然覺(jué)得為人民服務(wù)是馬的宿命呢?
“我的'人生被無(wú)情地鞭打著,我真希望自己能像生姜一樣工作的時(shí)候倒地而死,這樣我就不再有痛苦了。”聽(tīng)了這句話,我可真痛心!!這位“善良”的主人居然把自己的馬逼到了死路上,這簡(jiǎn)直沒(méi)良心、完全喪失了人性!!
“黑美人”終于倒在地上了!可是卻沒(méi)有得到主人的一聲安慰,它得到的卻只有警察的一聲命令和那無(wú)情地朝頭上潑來(lái)的冷水。盡管這一次,讓它的氣管破了,但卻讓它意外地得到了改善。
它的主人說(shuō),沒(méi)有牧場(chǎng)去養(yǎng)病馬,于是決定讓“黑美人”休息好,給它吃好的,養(yǎng)起精神來(lái),到時(shí)候把“黑美人”給賣了。后來(lái)它給一位老人和一個(gè)小孩兒買走了。最后,“黑美人”又回到了從前的家,繼續(xù)了它從前的幸福生活。
故事的結(jié)局是完美的,但情節(jié)中一些虐待馬的情景卻發(fā)人深省,讓我難以忘掉。書中的故事揭露了人性的善惡美丑。同時(shí),也表達(dá)了作者對(duì)虐待動(dòng)物的行為感到痛心,他為人類對(duì)動(dòng)物的不公而鳴不平。
我希望所有的人都善待自然界里的有益動(dòng)物,讓大自然所賦予它們的生命里也留下美麗的色彩吧!也許,放走一條生命,就等于創(chuàng)造了更多的奇跡!
【讀黑美人有感】相關(guān)文章:
1.讀有感
2.讀有感
3.讀有感
4.讀有感
5.讀有感
6.讀有感
7.讀有感