與老外一同登山
周六下午,我們一家和一個(gè)老外一起要去文成漂流,可是那邊的水太少了,父母臨時(shí)決定在邊上登山。和那個(gè)老外比劃了好久,可他仍什么也聽不懂,一個(gè)叔叔就用英語翻譯給他聽,他聽了樂得直點(diǎn)頭,高興地說:“OK!OK!”。這次登山和平時(shí)的登山可不一樣,不是從山腳登到山頂,而是沿著小溪從兩坐山之間的'峽谷穿過去。開始,我覺得一點(diǎn)意思也沒有,就在山邊的小道上穿梭。
突然,那老外爬到小溪邊的大石頭上,又躍到另一石頭上,把我們嚇了一身冷汗。我心想:老外都能把無聊的事變成有趣的事,我也不妨試一試呀!接著,我也跟著老外飛走在溪石之間,時(shí)而跳躍,時(shí)而匍匐,還和老外一起搬運(yùn)石頭在小溪里搭路前行……
我感覺這臨時(shí)的改變比原來的漂流好玩多了。老外挺能找樂子的!
【與老外一同登山】相關(guān)文章:
1.與你一同前行
2.“老外”
3.“老外”
8.遭遇“老外”