史達(dá)祖《秋霽》
史達(dá)祖《秋霽》1
中國作文網(wǎng)(deadspacehorror.com)作文素材 > 文學(xué)常識
江水蒼蒼,望倦柳愁荷,共感秋色。 廢閣先涼,古簾空暮,雁程最嫌風(fēng)力。 故園信息。愛渠入眼南山碧! ∧钌蠂。誰是、膾鱸江漢未歸客! ∵又歲晚,瘦骨臨風(fēng), 夜聞秋聲,吹動岑寂。 露鳴悲、青燈冷屋,翻書愁上鬢毛白。 年少俊游渾斷得。但可憐處,無奈冉冉魂驚,采香南浦,剪梅煙驛。
史達(dá)祖《秋霽》2
【原文】
江水蒼蒼,望倦柳愁荷,共感秋色。廢閣先涼,古簾空暮,雁程最嫌風(fēng)力。故園信息,愛渠入眼南山碧。念上國,誰是、膾鱸江漢未歸客。
還又歲晚、瘦骨臨風(fēng),夜聞秋聲,吹動岑寂。露蛩悲、青燈冷屋,翻書愁上鬢毛白。年少俊游渾斷得,但可憐處,無奈苒苒魂驚,采香南浦,剪梅煙驛。
【譯文】
江面茫茫,我同憂愁的殘荷,衰疲的垂柳,共同感受蕭瑟的秋色,顯示出無限的哀傷;膹U的樓閣透進絲絲秋涼,陳舊的簾幕,在暮色中空垂著顯得格外凄涼。被秋風(fēng)的阻著,遠(yuǎn)征的鴻雁難以飛翔。羈旅中企盼故園的消息,我愛那映入眼簾的南山,翠色 欲滴,郁郁蒼蒼。我眷念京城,感嘆有誰像我這樣憔悴困頓,懷戀家鄉(xiāng)卻歸不去?眼看著又到夜晚,本以骨瘦如柴,怎耐得住秋風(fēng)的凄涼?夜里又聽到一片秋聲,更牽動我的滿腹愁腸。蟋蟀在寒露中吟叫,清冷的屋里閃動著孤燈的青光。我只能翻檢舊書,兩鬢也染上白霜。少年時豪爽俊逸的氣概不會變樣。只可憐如今已成驚弓之鳥,怕聽空弦的聲響。怎能在南邊的渡口處采摘花香,怎能在煙水迷茫的驛站剪折梅影寄給親友,寄往故鄉(xiāng)?
【賞析一】
這是詞人羈旅他鄉(xiāng)時送客的一篇詞作。開禧三年(1207年),詞人因韓侂胄北伐失敗而受到牽連,受黥刑并被流放到江漢一帶。寫此詞時,他已經(jīng)被貶好幾年了,思鄉(xiāng)之情日益強烈。在深秋,他又要送別友人,客中送客,難免凄涼。全詞借蕭瑟的秋景,表達(dá)自己內(nèi)心的憂愁與哀傷。國家之痛、身世之感都堆積于胸,無法不言,可又不能明言,所以全詞呈現(xiàn)出了沉郁蒼涼的風(fēng)格。
【賞析二】
大約作于公元1212年(嘉定五年)前深秋時節(jié)。詞以傷秋懷歸為題材,藝術(shù)地展示了他貶謫時期的孤寂生活,抒發(fā)了落難志士仁人的痛苦心情。從這首詞的藝術(shù)表現(xiàn)手法看,也是頗具特色的`。詞人身遭不幸,家國之恨、身世之感郁積于胸,不可不言而又不可明言,故形成了一種沉郁蒼涼的風(fēng)格和回環(huán)往復(fù)、虛實相間的抒情結(jié)構(gòu)。詞人深沉哀怨之情是歷歷可感的。“雁程最嫌風(fēng)力”、“無奈苒苒魂驚”等語,都寫得沉郁深摯,頗為感人。梅溪詞受清真影響,在章法結(jié)構(gòu)上常常通過種種回憶、想象、聯(lián)想等手法,前后左右,回環(huán)吞吐地描摹出他所要表達(dá)的東西,看到的和想到的融于一篇。這一特點,在他被貶流放后的作品中表現(xiàn)得尤為突出。這首詞正是如此。詞中之江水、柳、荷、廢閣、古簾、清燈冷屋,都是實景,而“受渠入眼南山碧”,“年少俊游渾斷得”則是回憶與想象,全詞以傷秋懷歸貫穿全篇,虛虛實實,欲言又止,搖曳生姿,朦朧而不晦澀,這就比直抒胸臆更感人肺腑、耐人尋味。
含蓄蘊藉是沉郁風(fēng)格的又一表現(xiàn)。陳匪石《宋詞舉》評“露蛩悲”三句說:“寥寥十四字,可抵一篇《秋聲賦》讀!庇岜菰啤端卧~選釋》謂:“廢閣古簾,寫景極蒼涼之思。”結(jié)尾數(shù)句,既點明是送別友人,又將未了之情引起讀者遐想,不盡之意見于言外,顯得含意雋永,余音不絕。清人對此詞非常推崇,推它為《梅溪詞》的杰作,顯然是有見地的。
【史達(dá)祖《秋霽》】相關(guān)文章: