寄給布什總統(tǒng)的一封的范文
總統(tǒng)先生:
您好,我是一名中國的中學(xué)生。很抱歉,打擾您的工作了。但我有幾個(gè)問題想問您,首先,請(qǐng)問美國與伊拉克之間的問題,為什么您非要用戰(zhàn)爭而不用和平的方式解決呢?美國與伊拉克之戰(zhàn)成了全球矚目的焦點(diǎn)。在電視上,我看到了煙霧繚繞、戰(zhàn)火紛飛的場(chǎng)面,看到了戰(zhàn)士們頭破血流、因打仗而陣亡的場(chǎng)面,我更看到伊拉克兒童和親人異地相處、妻離子散的場(chǎng)面。美國是一個(gè)強(qiáng)大的國家,擁有先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、豐富的天然資源、強(qiáng)大的'軍事力量,為什么對(duì)一些國家之間的一些事非要?jiǎng)佑梦淞斫鉀Q呢?
作為一名中學(xué)生,伊拉克兒童牽動(dòng)著我的心。每當(dāng)打開電視看到伊拉克兒童撕心裂肺、淚水盈眶地呼喚著爸爸媽媽時(shí),作為總統(tǒng)的您內(nèi)心有沒有感到隱隱作痛呢?每個(gè)孩子都希望有一個(gè)幸福美滿的家,爸爸疼、媽媽愛的家;但是,伊拉克兒童幼小的心靈里存在的卻是難以形容的疼痛和難以撫平的沉重打擊,他們要承受爸爸、媽媽和他們完全生活在兩個(gè)世界的殘酷現(xiàn)實(shí)?偨y(tǒng)閣下,您是否真心實(shí)意地為那里的孩子們想過?如果換一個(gè)角度考慮,您認(rèn)為這么小的孩子能承受得了這么重的打擊嗎?
在中國,孩子是祖國的花朵和祖國的未來,每一個(gè)人對(duì)待孩子都是捧在手里怕摔了、含在嘴里怕化了,而伊拉克兒童卻要過早地去自食其力,為自己明天該怎樣躲避戰(zhàn)火的攻擊而寢食難安、擔(dān)驚受怕。您為什么不設(shè)身處地地為孩子們想一下呢?當(dāng)您和您的親人在一起共享天倫之樂時(shí),而伊拉克兒童有的正淪落街頭,有的在炮火中早早地結(jié)束了自己燦爛多彩的人生。他們僅有的一次生命就在您導(dǎo)演的這場(chǎng)戰(zhàn)爭中無聲地消失了,您的雙手雖然沒有沾過鮮血,可是您指揮的這場(chǎng)戰(zhàn)爭使不計(jì)其數(shù)的男女老少,無論貴賤尊卑都死在炮火中,您能心安理得嗎?
伊拉克兒童牽動(dòng)的不僅是我的心,而是全世界人民的心。雖然美國在這場(chǎng)戰(zhàn)爭中占據(jù)了上風(fēng),但這是以毀滅伊拉克兒童和人民生命財(cái)產(chǎn)為代價(jià)的勝利?偨y(tǒng)先生,您不覺得羞愧嗎?您不覺得對(duì)話比對(duì)抗好、和平比戰(zhàn)爭更好嗎?
此致
敬禮
【寄給布什總統(tǒng)的一封的范文】相關(guān)文章:
4.寄給爸媽的一封信
5.寄給天堂的一封信