完善知識體系
完善知識體系1
知乎是一個問答社區(qū),類似于百度知道問答平臺,但知乎的好處在于關(guān)于一個問題我們可以得到很多較專業(yè)而且思維多角度的回答。我們的問題越明確就越容易找到答案。
知乎學(xué)習(xí)方法:明確自己的問題,查看問題相關(guān)的專業(yè)回答以及精華評論,然后手動用思維導(dǎo)圖整理出框架,篩選信息及應(yīng)用實(shí)踐,最后是得到反饋后,再優(yōu)化調(diào)整。四月份打算重新進(jìn)行思維導(dǎo)圖的主題閱讀,最近每天六點(diǎn)起來,感覺一天精神還不錯,親手動筆畫圖寫字,抓住瞬間的想法和靈感,勾勒出每天思想火花的草圖。思維導(dǎo)圖是個強(qiáng)大的工具,雖然之前也有在用它做讀書筆記,但仍然覺得不夠完善,所以覺得本月深入閱讀學(xué)習(xí)這方面的書籍。
思維導(dǎo)圖是整理思路、分類的筆記的絕佳選擇,沒有之一。知乎問答可以一邊先用思維導(dǎo)圖記錄我比較認(rèn)同的觀點(diǎn),然后按自己的邏輯思路來進(jìn)行知識體系的分類整理,增加自己聯(lián)想到問題各種可能的解決方案。這一過程最有趣的是,讓新知識點(diǎn)和舊知識點(diǎn)相互聯(lián)系起來,就像不斷連接的樹干枝丫,重新長出新的枝條來慢慢讓知識之樹枝繁葉茂起來。
第三步是篩選應(yīng)用最佳答案,知乎上有很多大神們,思維角度人人各異,但有時又有異曲同工之妙。所以這時候就需要我們總結(jié)篩選出我們真正想得到的有用信息。學(xué)會總結(jié)別人的智慧與經(jīng)驗(yàn)是建立知識體系過程中的重中之重。
最后一步是實(shí)踐反饋,優(yōu)化調(diào)整。實(shí)踐出真知。學(xué)習(xí)到消化知識的最后,這兩者轉(zhuǎn)化的途徑就是分享我們的知識。分享也是應(yīng)用知識的一種方式,而類似于知乎問答平臺就是一個分享知識的平臺。我們通過分享知識予他人,并應(yīng)用于實(shí)際生活中,才能真切地體會到知識帶來的無窮魅力,以及對相關(guān)知識點(diǎn)做出進(jìn)一步的優(yōu)化與調(diào)整,這樣才能更好地完善我們的知識體系。
2下一頁@_@我是分割線@_@
完善知識體系2
摘要:古代漢語雖是一門傳統(tǒng)學(xué)科, 但其在漢語國際教育專業(yè)的課程體系中具有完善學(xué)生的漢語知識體系、提升學(xué)生教學(xué)與研究的能力、培養(yǎng)學(xué)生文化教學(xué)的能力以及培養(yǎng)學(xué)生閱讀古籍的能力等多方面的作用。古代漢語作為漢語國際教育專業(yè)的主干課, 應(yīng)當(dāng)在本專業(yè)的課程體系中占有更為突出的地位。
關(guān)鍵詞:古代漢語; 漢語國際教育專業(yè); 課程體系; 國際漢語師資;
任何一個本科專業(yè)所設(shè)置的所有課程都不是簡單的堆砌和雜亂的拼湊, 而是依據(jù)一定的教育理念, 對各個構(gòu)成要素進(jìn)行科學(xué)合理的設(shè)計(jì)組合, 共同為專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)服務(wù)。每個專業(yè)的各門課程會進(jìn)行合理的分工與配合, 從而形成嚴(yán)密的課程體系。課程體系是否合理直接關(guān)系到人才培養(yǎng)的質(zhì)量, 是保障和提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。古代漢語雖是一門傳統(tǒng)學(xué)科, 但其在漢語國際教育專業(yè)的課程體系中具有舉足輕重的作用, 具體來說主要包括以下幾個方面:
一.完善學(xué)生的漢語知識體系
漢語國際教育專業(yè)是為了培養(yǎng)國際漢語師資和中外文化交流人才而設(shè)置的新興專業(yè), 漢語的本體知識, 主要包含現(xiàn)代漢語和古代漢語兩部分, 在本專業(yè)的整個知識體系中處于最為關(guān)鍵的地位。古代漢語與現(xiàn)代漢語二者之間, 古代漢語是“源”, 現(xiàn)代漢語是“流”, 存在著非常密切的`傳承關(guān)系。古代漢語是現(xiàn)代漢語的來源, 現(xiàn)代漢語是在古代漢語的基礎(chǔ)上經(jīng)過數(shù)千年的發(fā)展演變而形成的。因此漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生要想建立完整的漢語知識體系, 離開對古代漢語知識的系統(tǒng)掌握是根本無法實(shí)現(xiàn)的。
具體來說, 古代漢語知識對于完善學(xué)生的漢語知識體系具有以下幾方面的作用:第一、更好地學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語語音。現(xiàn)代漢語中很多詞語尤其是成語的讀音還保留了古音, 如余勇可賈的“賈”讀為“ɡǔ”, 這就是古音的保留。古代音韻學(xué)知識對于我們分析和研究現(xiàn)代方言也會起到很重要的輔助作用。第二、更好地學(xué)習(xí)和掌握漢字,F(xiàn)代漢字是在古代漢字的基礎(chǔ)上發(fā)展演變而來的, 我們在對漢字進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析時都以傳統(tǒng)的“六書”理論為基石, 尤其是現(xiàn)代漢字中形聲字的比例占到了80%以上, 我們在分析形聲字時也離不開文字學(xué)的相關(guān)知識。而且, 我們掌握文字學(xué)對于糾正錯別字也是很有裨益的。比如, 如果我們知道“肓”的形旁是“肉”, 就不會將“病入膏肓”誤寫作“病入膏盲”。第三、更好地學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語詞匯,F(xiàn)代漢語詞匯有大量的直接來源于古代漢語, 如“仿佛”、“逍遙”、“繽紛”等, 特別是成語更是主要來源于古代漢語。成語教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)中的難點(diǎn)之一, 假如教師缺乏扎實(shí)的古代漢語基礎(chǔ)知識, 是根本無法做好成語教學(xué)的。第四、更好地分析現(xiàn)代漢語的語法現(xiàn)象,F(xiàn)代漢語中的很多語法現(xiàn)象都需要運(yùn)用古代漢語知識去解釋, 如“不遠(yuǎn)萬里”中的“遠(yuǎn)”是形容詞的意動用法;“唯利是圖”保留了古漢語中賓語前置的現(xiàn)象;而了解“諸”是兼詞, 就會發(fā)現(xiàn)“付諸于實(shí)踐”是一個明顯的病句。
二.提升學(xué)生教學(xué)與研究的能力
目前, 有些高校漢語國際教育專業(yè)在人才培養(yǎng)的過程采取“短平快”的做法, 即片面強(qiáng)調(diào)對學(xué)生教學(xué)方法的培養(yǎng)和教學(xué)技巧的訓(xùn)練。這樣的做法可以取得立竿見影的效果, 較之給學(xué)生打牢知識基礎(chǔ)的傳統(tǒng)做法更加簡便、快捷。但從學(xué)生個體的長遠(yuǎn)發(fā)展來看, 這卻是一種不甚可取的做法, 無法獲得持續(xù)穩(wěn)定的教學(xué)效果。這是因?yàn)闈h語本體知識在漢語國際教育專業(yè)的知識體系中具有基礎(chǔ)地位和決定性作用。如果學(xué)生沒有打牢漢語知識基礎(chǔ), 沒有對漢語本身的深切了解, 那么所有的教學(xué)方法與教學(xué)技能都只能是無源之水、無本之木, 這樣的道理是顯而易見的。學(xué)生的教學(xué)能力的培養(yǎng)必須以深厚的漢語知識儲備為基礎(chǔ), 其中也包括古代漢語知識在內(nèi)。
除此之外, 國際漢語教師還應(yīng)當(dāng)具備一定的教學(xué)研究能力, 只有這樣才能促進(jìn)自身教學(xué)水平的不斷提高。古代漢語對于提升國際漢語教師的教學(xué)研究能力也很有裨益。漢語國際教育專業(yè)古代漢語課程在教學(xué)方面應(yīng)該注重揭示古今漢語的傳承與嬗變, 以此促進(jìn)學(xué)生教學(xué)與教研能力的提升。這樣才能解決教學(xué)中的實(shí)際問題。如在語音教學(xué)中, 韓國的學(xué)生往往會發(fā)不好唇齒輔音“f”這個音。這是由于韓國語和古代漢語一樣, 沒有“輕唇音”, 即唇齒輔音。唯有如此, 國際漢語教師才能做到不僅知其然, 更知其所以然, 提高自己的教學(xué)與研究能力。
三.培養(yǎng)學(xué)生文化教學(xué)的能力
國際漢語教學(xué)的目的不單單是為了推廣漢語, 也是為了宣傳中華民族優(yōu)秀的文化, 文化教學(xué)構(gòu)成對外漢語教學(xué)的重要組成部分。古代漢語中有大量中國古代語言文字、文學(xué)藝術(shù)、天文地理、典章制度、倫理道德等方面的第一手資料, 是我們進(jìn)行文化教學(xué)取之不盡、用之不竭的寶庫。如果國際漢語教師自身的古代漢語素養(yǎng)不夠, 就根本無法滿足文化教學(xué)的需要, 更遑論推廣中華民族的優(yōu)秀文化。
另外, 想要進(jìn)行高層次的文化推廣必然要與世界各國的漢語教學(xué)界建立良好的溝通, 國外漢語教學(xué)界的成員與國際漢學(xué)界成員往往是重合的。國外許多漢學(xué)家都是研究中國古代哲學(xué)、語言、文學(xué)、文化等領(lǐng)域的知名專家。國際漢語教師若不具備良好的古代漢語功底, 將無法積極融入國際漢學(xué)界的學(xué)術(shù)交流活動, 必然極大地影響到國際文化推廣的效果。
四.培養(yǎng)學(xué)生閱讀古籍的能力
中華民族的祖先給我們留下浩如煙海的珍貴典籍, 值得我們倍加珍惜。我們可以靠別人讀了講給我們聽, 或用現(xiàn)代白話文翻譯給我們看, 但終究不如自己閱讀原文那樣親切有味, 了解古代典籍最好的方法就是自己去閱讀原文, 可以避免人云亦云、以訛傳訛, 這就需要我們具有良好的古籍閱讀能力。
根據(jù)國家漢辦20xx年新頒布的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》, 作為一名合格的教師, 必須具備五個方面的知識和技能, 分別為:語言基本知識和技能、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法和教師綜合素質(zhì)。在“語言基本知識和技能”一項(xiàng)中就明確規(guī)定了“教師應(yīng)具備良好的漢語閱讀理解能力”, “能基本理解文言文和古典詩詞”!稑(biāo)準(zhǔn)》對國際漢語教師的文言文和古典詩詞閱讀能力提出了明確要求, 如此古代漢語課程在漢語國際教育專業(yè)課程體系中的重要性就更加凸現(xiàn)出來了。
綜上所述, 古代漢語作為漢語國際教育專業(yè)的主干課, 在完善學(xué)生的漢語知識體系、提升學(xué)生教學(xué)與研究的能力、培養(yǎng)學(xué)生文化教學(xué)的能力和培養(yǎng)學(xué)生閱讀元典的能力等諸多方面都發(fā)揮著重要作用, 應(yīng)當(dāng)在本專業(yè)的課程體系中占據(jù)更加突出的地位。
參考文獻(xiàn)
[1]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社, 20xx.
[2]王麗, 朱宏.漢語國際教育專業(yè)古代漢語課教學(xué)探討與實(shí)踐[J].語文建設(shè), 20xx (10) .
[3]國家漢辦.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 20xx.
【完善知識體系】相關(guān)文章:
1.TY型知識體系
2.完善改變
4.關(guān)于大學(xué)生創(chuàng)業(yè)服務(wù)體系中的需求特征和完善建議論文
5.寬恕他人完善自我
6.完善的生活作文
7.完善和超越自己