《簡(jiǎn)愛》英文讀書筆記
讀書筆記是指讀書時(shí)為了把自己的讀書心得記錄下來(lái)或?yàn)榱税盐闹械木什糠终沓鰜?lái)而做的筆記。在讀書時(shí),寫讀書筆記是訓(xùn)練閱讀的好方法。下面就是小編整理的《簡(jiǎn)愛》英文讀書筆記,一起來(lái)看一下吧。
簡(jiǎn)愛英文讀后感(一)
Let me tell what I feel after reading the great work Jane Erye.I was really move by Jane Erye after closing the book.What a kind and good woman!Mrs Eyre had a heart of gold.She really loved everyone around her,and gave others help sincerely.She respected herself and did her best to do everything.I really love her.She are both a great teacher and a good friend of mine.Sometimes when I am confuse,I will think of her.I will imagine what will she do if she is I.Why not read Jane Erye my friends!
讓我告訴你們我覺得閱讀后,偉大的工作,Jane Erye。我真的把Jane Erye關(guān)了這本書之后,什么樣的好女人!Eyre夫人有一顆金子般的心。她是真的愛她周圍的每一個(gè)人,給別人幫助的真誠(chéng)。她尊重自己,盡力做好一切。我真的很愛她。她是一個(gè)偉大的老師和我的好朋友。有時(shí)我很困惑,我都會(huì)想起她,我會(huì)想象她會(huì)怎么做如果她是I.為什么不讀Jane Erye的書,我的朋友!
簡(jiǎn)愛英文讀后感(二)
I first read "Jane Eyre" in eighth grade and have read it every few years since. It is one of my favorite novels, and so much more than a gothic romance to me, although that's how I probably would have defined it at age 13. I have always been struck, haunted in a way, by the characters - Jane and Mr. Rochester. They take on new depth every time I meet them...and their's is a love story for the ages.
Charlotte Bronte's first published novel, and her most noted work, is a semi-autobiographical coming-of-age story. Jane is plain, poor, alone and unprotected, but due to her fierce independence and strong will she grows and is able to defy society's expectations of her. This is definitely feminist literature, published in 1847, way before the beginning of any feminist movement. Perhaps this is one of the reasons why the novel has had such a wide following since it first came on the market. It is also one of the first gothic romances published and defines the genre.
Jane Eyre, who is our narrator, was born into a poor family. Her parents died when she was a small child and the little girl was sent to live with her Uncle and Aunt Reed at Gateshead. Jane's Uncle truly cared for her and showed his affection openly, but Mrs. Reed seemed to hate the orphan, and neglected her while she pampered and spoiled her own children. This unfair treatment emphasized Jane's status as an unwanted outsider. She was often punished harshly. On one occasion her nasty cousin Jack picked a fight with her. Jane tried to defend herself and was locked in the terrifying "Red Room" as a result. Jane's Uncle Reed had died in this room a little while before, and Mrs. Reed knew how frightened she was of the chamber. Since Jane is the narrator, the reader is given a first-hand impression of the child's feelings, her heightened emotional state at being imprisoned. Indeed, she seems almost like an hysterical child, filled with terror and rage. She repeatedly calls her condition in life "unjust" and is filled with bitterness. Looking into the mirror Jane sees a distorted image of herself. She views her reflection and sees a "strange little figure," or "tiny phantom." Jane has not learned yet to subordinate her passions to her reason. Her passions still erupt unchecked. Her isolation in the Red Room is a presentiment of her later isolation from almost every society and community. This powerful, beautifully written scene never fails to move me.
Mrs. Reed decided to send Jane away to the Lowood School, a poor institution run by Mr. Brocklehurst, who believed that suffering made grand people. All the children there were neglected, except to receive harsh punishment when any mistake was made. At Lowood, Jane met Helen Burns, a young woman a little older than Jane, who guided her with vision, light and love for the rest of her life. Jane's need for love was so great. It really becomes obvious in this first friendship. Helen later died from fever, in Jane's arms. Her illness and death could have been avoided if more attention had been paid to the youths. Jane stayed at Lowood for ten years, eight as a student and two as a teacher. Tired and depressed by her surroundings, Jane applied for the position of governess and found employment at Thornfield. The mansion is owned by a gentleman named Edward Fairfax Rochester. Her job there was to teach his ward, an adorable little French girl, Adele. Over a long period the moody, inscrutable Rochester confides in Jane and she in him. The two form an unlikely friendship and eventually fall in love. Again, Jane's need for love comes to the fore, as does her passionate nature. She blooms. A dark, gothic figure, Rochester also has a heart filled with the hope of true love and future happiness with Jane. Ironically, he has brought all his misery, past and future, on himself.
All is not as it seems at Thornfield. There is a strange, ominous woman servant, Grace Poole, who lives and works in an attic room. She keeps to herself and is rarely seen. From the first, however, Jane has sensed bizarre happenings at night, when everyone is asleep .There are wild cries along with violent attempts on Rochester's life by a seemingly unknown person. Jane wonders why no one investigates Mrs. Poole. Then a strange man visits Thornfield and mysteriously disappears with Mr. Rochester. Late that night Jane is asked to sit with the man while the lord of the house seeks a doctor's help. The man has been seriously wounded and is weak from loss of blood. He leaves by coach, in a sorry state, first thing in the morning. Jane's questions are not answered directly. This visit will have dire consequences on all involved. An explosive secret revealed will destroy all the joyful plans that Jane and Rochester have made. Jane, once more will face poverty and isolation.
Charlotte Bronte's heroine Jane Eyre, may not have been graced with beauty or money, but she had a spirit of fire and was filled with integrity and a sense of independence - character traits that never waned in spite of all the oppression she encountered in life. Ms. Bronte brings to the fore in "Jane Eyre" such issues as: the relations between men and women in the mid-19 century, women's equality, the treatment of children and of women, religious faith and hypocrisy (and the difference between the two), the realization of selfhood, and the nature of love and passion. This is a powerhouse of a novel filled with romance, mystery and passions. It is at once startlingly fresh and a portrait of the times. Ms. Bronte will make your heart beat faster, your pulse race and your eyes fill with tears.
我第一次讀《Jane Eyre》是在第八年級(jí),從那以后每隔幾年讀一次。這是我最喜歡的小說(shuō)之一,對(duì)我來(lái)說(shuō)不僅僅是一部哥特式浪漫小說(shuō),盡管我可能在13歲時(shí)就定義了它。我一直被一些人物、簡(jiǎn)和羅切斯特先生所困擾。他們每次見到我都會(huì)有新的深度……這是一個(gè)千古的愛情故事。
夏洛蒂·勃朗特最早出版的小說(shuō),以及她最著名的作品,是一部半自傳體的故事。簡(jiǎn)是普通的、貧窮的、孤獨(dú)的、無(wú)保護(hù)的,但由于她強(qiáng)烈的獨(dú)立性和堅(jiān)強(qiáng)的意志,她長(zhǎng)大了,能夠違抗社會(huì)對(duì)她的期望。這無(wú)疑是女權(quán)主義文學(xué),在1847出版,在任何女權(quán)運(yùn)動(dòng)開始之前。也許這就是為什么小說(shuō)從第一次上市以來(lái)就有如此廣泛的追隨者的原因之一。它也是最早出版的哥特式浪漫小說(shuō)之一。
Jane Eyre是我們的敘述者,他出生在一個(gè)貧窮的家庭。她的父母在她很小的時(shí)候,小女孩死了,被派去與她的叔叔和阿姨里德在蓋茨黑德生活。簡(jiǎn)的叔叔真的很關(guān)心她,公開地表達(dá)了他的感情,但列得太太似乎討厭這個(gè)孤兒,溺愛她溺愛自己的孩子,卻忽視了她。這種不公平的待遇強(qiáng)調(diào)了珍妮作為一個(gè)不受歡迎的局外人的地位。她經(jīng)常受到嚴(yán)厲的懲罰。有一次,她那討厭的表妹杰克和她吵架了。簡(jiǎn)試圖保護(hù)自己,結(jié)果被鎖在可怕的“紅色房間”里。簡(jiǎn)的Uncle Reed剛才在這間屋子里死了,列得太太知道她對(duì)這個(gè)房間有多害怕。由于簡(jiǎn)是敘述者,給讀者一個(gè)第一印象,孩子的感情,她被監(jiān)禁的情緒狀態(tài)加劇。事實(shí)上,她幾乎像一個(gè)歇斯底里的孩子,充滿了恐懼和憤怒。她一再稱她的生活狀況“不公正”,充滿了痛苦?粗R子,簡(jiǎn)看到了自己扭曲的形象。她看著自己的倒影,看到一個(gè)“奇怪的小人物”或“微小的幻影”。簡(jiǎn)還沒有學(xué)會(huì)將她的激情歸因于她的理智。她的激情仍在不停地爆發(fā)。她在紅色的房間隔離是對(duì)她以后的隔離從幾乎每一個(gè)社會(huì)和社區(qū)。這個(gè)強(qiáng)大的,美麗的書面場(chǎng)景從來(lái)沒有移動(dòng)我。
列得夫人決定把簡(jiǎn)帶到洛伍德學(xué)校,可憐的機(jī)構(gòu),由Brocklehurst先生,他認(rèn)為痛苦使偉大的人。所有的孩子都被忽視了,除了犯錯(cuò)誤時(shí)受到嚴(yán)厲的懲罰。在Lowood,簡(jiǎn)遇到了海倫·彭斯,一個(gè)年輕的女人,比簡(jiǎn)年長(zhǎng)一點(diǎn),他指導(dǎo)她與視覺、光和她的余生的愛。簡(jiǎn)對(duì)愛的需求是如此之大。這首友誼真的變得很明顯了。海倫后來(lái)死于發(fā)燒,在簡(jiǎn)的懷里。如果對(duì)青年人給予更多的關(guān)注,她的病和死亡本來(lái)是可以避免的。簡(jiǎn)住在Lowood十年了,八個(gè)學(xué)生和兩個(gè)老師。累了,在她周圍的郁悶,簡(jiǎn)申請(qǐng)家庭女教師的地位和在桑菲爾德找到工作。豪宅是由一位叫愛德華·羅切斯特?fù)碛。她的工作是教他的病房,一個(gè)可愛的法國(guó)小女孩,阿黛勒。在一個(gè)長(zhǎng)時(shí)期的喜怒無(wú)常,神秘莫測(cè)的羅切斯特向簡(jiǎn)和她在他。這兩個(gè)人形成了不太可能的友誼,并最終墜入愛河。同樣,簡(jiǎn)對(duì)愛的需要也隨之而生,她的熱情也同樣如此。她綻放。一個(gè)黑暗、哥特式的人物,羅切斯特也有一顆充滿真愛的希望和簡(jiǎn)未來(lái)的幸福。具有諷刺意味的是,他把自己所有的苦難、過去和未來(lái)都帶到了自己身上。
一切似乎并非在桑菲爾德。有一個(gè)奇怪的,不祥的女仆人,Grace Poole,生活和工作在閣樓的房間。她保持沉默,很少被人看見。然而,從第一天起,簡(jiǎn)就感覺到了晚上在每個(gè)人都睡著的時(shí)候發(fā)生的奇異的事情,一個(gè)似乎不認(rèn)識(shí)的人在瘋狂地呼喚著羅切斯特的生活。簡(jiǎn)想知道為什么沒有人去調(diào)查Poole太太。然后一個(gè)陌生男子拜訪Thornfield和神秘消失羅切斯特先生。那天深夜,簡(jiǎn)被要求和那個(gè)男人坐在一起,而家里的主人在尋求醫(yī)生的幫助。那個(gè)人受了重傷,因血液流失而虛弱。他在早上第一件事是坐在馬車上,狀態(tài)很糟。簡(jiǎn)的問題沒有直接回答。這次訪問將對(duì)所有有關(guān)人員造成可怕的后果。一個(gè)爆炸性的秘密將摧毀簡(jiǎn)和羅切斯特所做的所有歡樂計(jì)劃。簡(jiǎn)將再次面臨貧窮和孤立。
夏洛蒂·勃朗特的女主人公Jane Eyre,不得已與美或金錢增光,但她有火一般的精神和充滿了誠(chéng)信和
簡(jiǎn)愛英文讀后感(三)
Jane Eyre — A Beautiful Soul
Jane Eyre, is a poor but aspiring, small in body but huge in soul, obscure but self-respecting girl. After we close the covers of the book, after having a long journey of the spirit, Jane Eyre, a marvelous figure, has left us so much to recall and to think:
We remember her goodness: for someone who lost arms and blinded in eyes, for someone who despised her for her ordinariness, and even for someone who had hurt her deeply in the past.
We remember her pursuit of justice. It’s like a companion with the goodness. But still, a virtuous person should promote the goodneon one side and must check the badneon the other side.
We remember her self-respect and the clear situation on equality. In her opinion, everyone is the same at the God’s feet. Though there are differences in status、in property and also in appearance, but all the human being are equal in personality.
We also remember her striving for life, her toughneand her confidence…
When we think of this girl, what she gave us was not a pretty face or a transcendent temperament that make us admire deeply, but a huge charm of her personality.
Actually, she wasn’t pretty, and of course, the ordinary appearance didn’t make others feel good of her, even her own aunt felt disgusted with it. And some others even thought that she was easy to look down on and to tease, so when MiIngram met Jane Eyre, she seemed quite contemptuous, for that she was obviously much more prettier than ‘the plain and ugly governess’. But as the little governehad said: ‘Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulleand heartless? You think wrong!’ This is the idea of equality in Jane Eyre’s mind. God hadn’t given her beauty and wealth, but instead, God gave her a kind mind and a thinking brain. Her idea of equality and self-respect impreus so much and let us feel the power inside her body.
In my mind, though a person’s beauty on the face can make others once feel that one is attractive and charming, if his or her mind isn’t the same beautiful as the appearance, such as beauty cannot last for, when others find that the beauty which had charmed them was only a falsity, it’s not true, they will like the person no more. For a long time, only a person’s great virtue, a noble soul, a beautiful heart can be called as AN EVERLASTING BEAUTY, just as Kahill Gibran has said, that ‘Beauty is a heart enflamed and a soul enchanted’. I can feel that how beauty really is, as we are all fleshly men, so we can’t distinguish whether a man is of nobleneor humbleness, but fleshly men, so we can’t distinguish whether a man is of nobleneor humbleness, but as there are great differences in our souls, and from that, we can know that whether a man is noble or ordinary, and even obscure, that is, whether he is beautiful or not.
Her story makes us thinking about life and we learn much from her experience, at least, that is a fresh new recognition of the real beauty.
簡(jiǎn)愛是美麗的靈魂
簡(jiǎn)愛,是一個(gè)可憐的小西海岸的目的,在巨大的身體在黑暗的靈魂的目的,為了自我respecting的女孩。在我們結(jié)束the covers of the book,after having a journey of the長(zhǎng)精神,簡(jiǎn)愛,有非凡的人物,has left美國(guó)那么多的回憶和思考:to
我們記得她的善良:有人誰(shuí)失去了武器和blinded for in for有一個(gè)人despised她的眼睛,她的ordinariness,and even for有一個(gè)人有傷害她的deeply in the past。
我們記得她追求正義。就像伴侶with the善良。有德行的人應(yīng)該還是有目的,促進(jìn)goodneon一方必須檢查badneon and the other side。
我們記得她的自我尊重and the clear情況我們平等。在她看來(lái),everyone is the same at the上帝的腳。Though there are differences in status、in Property and also in all the human being出現(xiàn),目的是在人格平等。
我們還記得她爭(zhēng)取生命,她的toughneand她的信心……
當(dāng)我們想到這個(gè)女孩,她給了我們什么是不是漂亮臉蛋氣質(zhì),讓我們超越了黃金欣賞深,但她人格魅力是巨大的。
實(shí)際上,她是漂亮,and Of course,the ordinary外觀不讓人感覺良好的她,甚至她自己的姑姑感覺disgusted with it。有些人甚至認(rèn)為她是容易看down on and to模仿,所以當(dāng)miingram了簡(jiǎn)愛,她似乎很contemptuous,for that她顯然更prettier比'平原和丑陋的女家庭教師。目的是小governehad說(shuō):你以為,因?yàn)槲腋F,黑暗的平原,和小,我soulleand無(wú)情?你認(rèn)為是錯(cuò)的!“This is the idea of equality in簡(jiǎn)eyre' S的心靈。上帝不你給她的美麗與財(cái)富,但相反,上帝給她一種心靈和大腦思維。她的理念of equality and自我尊重impreus這么多讓美國(guó)感受到力量在她的身體。
在我的腦海,盡管有人的美人on the面可以讓別人感覺到一盎司的吸引力和迷人的是,如果他或她的心難道the same as the外觀美麗,such as美人不能最后for,當(dāng)別人發(fā)現(xiàn)美麗which had圣女魔咒them was only a falsity,不是真實(shí)的他們會(huì)像the person no more。對(duì)于長(zhǎng)時(shí)間,只有一個(gè)人的道德高尚的靈魂的偉大,有美麗的'心,可以稱為as an永恒的美,只是kahill紀(jì)伯倫has說(shuō),that’美人是心臟enflamed和靈魂入迷。我覺得你真的是多么美麗,我們都是屬肉體的人,所以我們不能區(qū)分是否有人是of nobleneor謙遜,屬肉體的人的目的,所以我們不能區(qū)分是否有人是of nobleneor謙遜,目的是There are Great differences in Our Souls,and from that,我們可以知道是否有人是高尚的或普通,甚至黑暗,that is,無(wú)論他是美麗或不。
她的故事使我們的生活和我們想學(xué)多從她的經(jīng)驗(yàn),至少,這是清新新Recognition of the Real美人。
簡(jiǎn)愛英文讀后感(四)
Jane Eyre was published in 1847 under the androgynous pseudonym of "Currer Bell." The publication was followed by widespread success. Utilizing two literary traditions, the Bildungsroman and the Gothic novel, Jane Eyre is a powerful narrative with profound themes concerning genders, family, passion, and identity. It is unambiguously one of the most celebrated novels in British literature.
Born in 1816, Charlotte Bronte was the third daughter of Patrick Bronte, an ambitious and intelligent clergyman. According to Newsman, all the Bronte children were unusually precocious and almost ferociously intelligent, and their informal and unorthodox educations under their father’s tutelage nurtured these traits. Patrick Bronte shared his interests in literature with his children, toward whom he behaved as though they were his intellectual equals. The Bronte children read voraciously. Charlotte’s imagination was especially fired by the poetry of Byron, whose brooding heroes served as the prototypes for characters in the Bronte’s juvenile writings as well as for such figures as Mr. Rochester in Jane Eyre (2)。 Bronte’s formal education was limited and sporadic – ten months at the age of 8 at Cowan Bridge Clergy Daughters’ School (the model for Lowood Institution in Jane Eyre), eighteen months from the age of 14 at Roe Head School of Miss Margaret Wooler (the model for Ms. Temple) (Nestor 3-4)。 According to Newman, Bronte then worked as a teacher at Roe Head for three years before going to work as a governess. Seeking an alternative way of earning money, Charlotte Bronte went to Brussels in 1842 to study French and German at the Pensionnat Heger, preparing herself to open a school at the parsonage. She seems to have fallen in love with her charismatic teacher, Constantin Heger. The experience seems on a probable source for a recurrent feature in Bronte’s fiction: “relationships in which the inflammatory spark of intellectual energy ignites an erotic attraction between a woman and a more socially powerful man” (Newman 6)。 The Brontes’ efforts to establish a school at the parsonage never got off the ground. Still seeking ways to make money, Charlotte published, with her sisters, the unsuccessful Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell. Her first effort to publish a novel, The Professor, was also unsuccessful. Jane Eyre, published in October 1847, however, was met with great enthusiasm and became one of the best sellers. As “Currer Bell” Bronte completed two more novels, Shirley and Villette. She married Reverend William Bell Nicholls in 1854 and died nine months later, at the age of thirty-nine in 1855 (Nestor 4-5)。
The story of Jane Eyre takes place in northern England in the early to mid-19th Century. (“Jane Eyre” 151) It starts as the ten-year-old Jane, a plain but unyielding child, is excluded by her Aunt Reed from the domestic circle around the hearth and bullied by her handsome but unpleasant cousins. Under the suggestion of Mr. Lloyd, an apothecary that sympathizes Jane, Mrs. Reed sends Jane to Lowood Institution operated by a hypocritical Evangelicalist, Mr. Brocklehurst, who chastises Jane in front of the class and calls her a liar. At Lowood, Jane befriends with Helen Burns, who helps the newly arrived Jane adjust to the austere
Jane Eyre在1847出版的“Currer Bell”筆名出版。”其次是廣泛的成功。利用兩種文學(xué)傳統(tǒng)成長(zhǎng)小說(shuō)與哥特小說(shuō),Jane Eyre是一個(gè)強(qiáng)大的敘事和深刻的主題涉及性別、家庭、激情、和身份。這無(wú)疑是英國(guó)文學(xué)史上最著名的小說(shuō)之一。
夏洛蒂·勃朗特出生于1816,是Patrick Bronte的第三個(gè)女兒,一個(gè)雄心勃勃、聰明的牧師。據(jù)新聞報(bào)道,勃朗特所有的孩子都異乎尋常的早熟,幾乎智力超群,他們的非正式的、非正統(tǒng)的父親的指導(dǎo)下教育培養(yǎng)這些特質(zhì)。Patrick Bronte和他的孩子們分享他對(duì)文學(xué)的興趣,他表現(xiàn)得好像是他的智力平等。勃朗特的孩子們?nèi)琊囁瓶实亻喿x。夏洛特的想象,尤其是拜倫的詩(shī)被解雇,其沉思的英雄為勃朗特的少年作品中人物的原型以及羅切斯特先生在Jane Eyre這樣的人物(2)。勃朗特的正規(guī)教育是有限的–十個(gè)月,8歲的女兒在考恩橋?qū)W校和神職人員散發(fā)性(在簡(jiǎn)愛寄宿學(xué)校的模型),在學(xué)校負(fù)責(zé)人羅伊Margaret Wooler小姐從14歲十八個(gè)月(坦普爾女士(Nestor模型)3-4)。根據(jù)Newman的說(shuō)法,勃朗特曾在獐頭三年的教師要做家庭教師之前。尋求另一種賺錢的方式,夏洛蒂·勃朗特去了布魯塞爾,1842在Pensionnat Heger學(xué)習(xí)法語(yǔ)和德語(yǔ),準(zhǔn)備在牧師開學(xué)校。她似乎愛上了她富有魅力的老師,Constantin Heger。經(jīng)驗(yàn)似乎對(duì)勃朗特小說(shuō)中的一個(gè)經(jīng)常性特征可能來(lái)源:”的關(guān)系中,知識(shí)能量的炎癥的火花點(diǎn)燃一個(gè)女人和一個(gè)社會(huì)更強(qiáng)大的人之間的性吸引力”(Newman,6)。Brontes努力在牧師建立學(xué)校從來(lái)沒有離開地面。仍在尋找賺錢的途徑,夏洛特出版,與她的姐妹們,不成功的詩(shī)柯勒,埃利斯和阿克頓貝爾。她第一次發(fā)表小說(shuō)《教授》的努力也是失敗的。然而,1847年10月出版的Jane Eyre卻獲得了極大的熱情,成為暢銷書之一!翱吕肇悹枴辈侍赝瓿闪藘刹啃≌f(shuō),雪莉和特。她嫁給了威廉牧師尼科爾斯在1854個(gè)月和九個(gè)月后去世,三十九歲時(shí)在1855(Nestor 4-5)。
Jane Eyre的故事發(fā)生在19世紀(jì)中期至19世紀(jì)中葉的英國(guó)北部。(Jane Eyre)151)從十歲的簡(jiǎn)開始,她是一個(gè)普通但倔強(qiáng)的孩子,被她的姨媽里德從家庭圈子里排除在外,被她英俊而討厭的堂兄弟們所欺負(fù)。勞埃德先生的建議下,一名藥劑師,同情簡(jiǎn),列得太太把簡(jiǎn)寄宿學(xué)校的虛偽evangelicalist,經(jīng)營(yíng)的Brocklehurst先生,他譴責(zé)了簡(jiǎn)在全班面前罵她是騙子。在Lowood,簡(jiǎn),海倫·彭斯,誰(shuí)幫助新來(lái)的簡(jiǎn)適應(yīng)嚴(yán)峻
【《簡(jiǎn)愛》英文讀書筆記】相關(guān)文章: