我的圣誕節(jié)英語(yǔ)作文
圣誕節(jié)是西方國(guó)家最重要的節(jié)日。它是在12月25日。下面我們一起來(lái)看看我的圣誕節(jié)英語(yǔ)作文,歡迎閱讀。
【篇一:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
Christmas is the most important festival in the western world. It falls on December 25th. When my mother and I stayed in America, we were invited by one of my mother's friends to have Christmas with an American family. We bought some presents for our American friends on our way to their house.
They had prepared different kinds of gifts for their family and guests when we got to their house, such as Christmas candles, cakes, cards, little toys, biscuits and so on. A Christmas tree was placed in the comer of the brilliant hall. How beautiful it was! We were impressed by these. We had a big meal. After dinner, they told us some interesting stories about Christmas. We learned that Christmas had something to do with God. We went to bed at midnight. Though we knew the Santa Claus was not true, we were still waiting for the Santa Claus with white beard to bring us presents.And we received many beautiful presents the next morning.
This Christmas was really unforgettable. Not only did I have a good time, but also I knew something about foreign culture.
譯文:
圣誕節(jié)是西方國(guó)家最重要的節(jié)日。它是在12月25日。當(dāng)我媽媽和我呆在美國(guó),我們被邀請(qǐng)我媽媽的一個(gè)朋友和一個(gè)美國(guó)家庭的圣誕。我們買(mǎi)了一些禮物為我們的美國(guó)朋友去他們家的路上。
他們準(zhǔn)備了各種各樣的禮物送給家人和客人我們到達(dá)他們的房子時(shí),如圣誕蠟燭、蛋糕、卡片、小玩具、餅干等等。圣誕樹(shù)是放置在輝煌的大廳的一角。它是多么美麗啊!這一切給我們留下了深刻的印象。我們吃了一頓大餐。晚飯后,他們告訴我們一些有趣的關(guān)于圣誕節(jié)的故事。我們知道圣誕節(jié)與上帝有關(guān)。我們午夜時(shí)分才上床睡覺(jué)。盡管我們知道圣誕老人不是真的,我們還是等待著白胡子的圣誕老人帶給我們的禮物。第二天早晨我們收到了許多漂亮的禮物。
這個(gè)圣誕節(jié)實(shí)在太令人難以忘懷了。我不僅玩得很開(kāi)心,但是我也知道一些關(guān)于外國(guó)的文化。
【篇二:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
Christmas is the biggest festival in the western world, which people all over the Christian countries celebrate. It is on the 25th day of each December. Christians consider it as the birthday of Jesus Christ. But now many customs and habits are beyond religious meaning, The Christmas season begins five or six weeks before the exact holiday. There is always a shopping boom during this period. So it's really a happy season for shop owners. bout foreign culture.
譯文:
每年的12月25日,所有基督教國(guó)家的人們都?xì)g慶圣誕節(jié)。一般認(rèn)為圣誕節(jié)是耶穌誕生的日子。但是現(xiàn)在許多風(fēng)俗和習(xí)慣都已超出了宗教意義。圣誕節(jié)季節(jié)在12月25日之前的5、6個(gè)星期就已經(jīng)開(kāi)始了。在這一時(shí)期總會(huì)出現(xiàn)一個(gè)購(gòu)物潮。所以圣誕節(jié)確實(shí)是店主的快樂(lè)節(jié)日。
【篇三:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
Christmas Day falls on the twenty-fifth of December. It is a very happy day for many boys and girls. Before the term ends in some schools, the children act a nativity or “birth” play, showing how Jesus was born in a stable.
On the twenty-fourth of December, all children are very excited. Usually they are sent to bed early so that their parents can get the presents ready. The younger children think that Father Christmas will come down the chimney or fireplace, so they hang up a sock for him to put presents in. The greedy ones even hang up a pillow-case or a sack to try to get more presents. Later that night, father or mother will put presents in the sock, and leave others at the side of the bed.
On Christmas morning, the children wake up very early. Some even turn on the light at two o'clock, and most of them are awake by six o'clock, and the young ones play while the dinner is prepared. At about one o'clock in the afternoon, the Christmas dinner is brought in. The turkey or chicken is quickly eaten. Children search in their Christmas pudding for new coins which are hidden in it. The rest of the day is full of games and eating until the happiest of all Christmas holidays comes to an end.
譯文:
12月25日是圣誕節(jié)。對(duì)許多男孩和女孩來(lái)說(shuō),這天是個(gè)非常開(kāi)心的日子。在某些學(xué)校,學(xué)期結(jié)束前,孩子們會(huì)表演有關(guān)(耶穌)誕生或出生的戲劇,用來(lái)(向大家)展示耶穌是如何在馬廄里出生的。
在12月24日這天,所有的小孩都很興奮。他們常常被(父母)早早地趕上床去睡覺(jué),以便他們的父母能準(zhǔn)備好禮物。年幼一點(diǎn)的小孩認(rèn)為圣誕老人將從煙囪或壁爐里下來(lái),所以他們掛起襪子,方便圣誕老人把禮物放進(jìn)去。有些貪心的人,為了能得到更多的禮物,甚至把枕套或布袋掛起來(lái)。晚一些時(shí)候,爸爸或媽媽將禮物放進(jìn)襪子,并把其他禮物放在(孩子們的)床邊。
圣誕節(jié)的早上,小孩們很早就醒來(lái)了。一些人甚至在凌晨?jī)牲c(diǎn)開(kāi)燈,但大多數(shù)小孩會(huì)在六點(diǎn)醒來(lái),孩子們?cè)?大人們)準(zhǔn)備晚餐的時(shí)候玩耍。下午一點(diǎn),圣誕大餐出爐了;痣u或雞腿總是很快被搶光。孩子們尋找著屬于他們的圣誕布丁是為了確認(rèn)金幣是否有藏在里面。在剩余的時(shí)間里,(人們)便是玩游戲和吃食物直到最開(kāi)心幸福的圣誕節(jié)結(jié)束。
【篇四:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
I like Christmas, it is just like our Spring Festival. Maybe the Spring Festival is much more important and interesting than Christmas, but I like Christmas Day better. Because we can spend time with our friends and classmates during Christmas. When it is snowy, Christmas becomes much more lovely, just like in fairytales. I can imagine I am in a fairytale, the girl who sold the matches is my friend, the ugly duck becoming more and more beautiful and so on. What a beautiful place! So we can also call Christmas “Snowy Lovely Day.” On Christmas Day, shops are red and green. There are so many Christmas cards, Christmas hats, Christmas dolls and many colourful things. So shops look very beautiful. We can give a card or a doll to our friends and say “Merry Christmas.” By the way, I think studying can also become much more interesting. Christmas is coming, it also means a new year will come. Let’s study harder to welcome the new year!
譯文:
我喜歡圣誕節(jié),這就像我們的春節(jié)。 也許春節(jié)更重要,比圣誕有意思,但我更喜歡圣誕節(jié)。因?yàn)槲覀兛梢曰ㄅc我們的朋友和同學(xué)在圣誕節(jié)期間。當(dāng)它是雪,圣誕節(jié)變得更加可愛(ài),就像童話(huà)故事。我可以想像我在童話(huà),誰(shuí)賣(mài)女孩的比賽我是我的朋友,老母雞變得越來(lái)越美麗,等等。多么美麗的地方!因此,我們也可以撥打圣誕“雪可愛(ài)的一天! 在圣誕節(jié)那天,商店是紅色和綠色。有許多圣誕卡,圣誕帽子,圣誕娃娃和許多豐富多彩的事情。因此,商店的非常漂亮。我們可以提供一個(gè)卡或向我們的朋友娃娃,說(shuō)“圣誕快樂(lè)!睂(duì)了,我想學(xué)習(xí)也可以變得更加有趣。 圣誕節(jié)即將到來(lái),這也意味著新的一年到來(lái)。讓我們加強(qiáng)學(xué)習(xí),以迎接新的一年。
【篇五:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
There was a kindly nobleman whose wife had died of an illness leaving the nobleman and his three daughters in despair. After losing all his money in useless and bad inventions the family had to move into a peasant's cottage, where the daughters did their own cooking, sewing and cleaning.When it came time for the daughters to marry, the father became even more depressed as his daughters could not marry without dowries, money and property given to the new husband's family.One night after the daughters had washed out their clothing they hung their stockings over the fireplace to dry. That night Saint Nicholas, knowing the despair of the father, stopped by the nobleman's house. Looking in the window Saint Nicholas saw that the family had gone to bed. He also noticed the daughters stockings. Inspiration struck Saint Nicholas and he took three small bags of gold from his pouch and threw them one by one down the chimney and they landed in the stockings.The next morning when the daughters awoke they found their stockings contained enough gold for them to get married. The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life.Children all over the world continue the tradition of hanging Christmas stockings. In some countries children have similar customs, in France the children place their shoes by the fireplace, a tradition dating back to when children wore wooden peasant shoes.
譯文:
關(guān)于圣誕節(jié)在火爐邊懸掛圣誕襪也有一個(gè)有趣的傳說(shuō)。很久很久以前有一個(gè)心地善良的貴族,他的妻子因病去逝,拋下他和他的三個(gè)女兒。這個(gè)貴族嘗試了不少發(fā)明,都失敗了,但也因此耗盡了錢(qián)財(cái),所以他們不得不搬到一家農(nóng)舍里生活,他的女兒們也只得親自燒煮、縫紉和打掃。
一晃幾年過(guò)去,女兒們陸續(xù)到了出嫁的年齡,父親卻變得更加沮喪,因?yàn)樗麤](méi)錢(qián)給女兒們買(mǎi)嫁妝。
一天晚上,女兒們洗完衣服后將長(zhǎng)統(tǒng)襪掛在壁爐前烘干。圣人Nicholas知道了她們父親的境況后,就在那天晚上,來(lái)到她們的家門(mén)前。他從窗口看到一家人都已睡著了,同時(shí)也注意到了女孩們的長(zhǎng)統(tǒng)襪。隨即,他從口袋里掏出三小包黃金從煙囪上一個(gè)個(gè)投下去,剛好掉在女孩們的長(zhǎng)統(tǒng)襪里。
第二天早上,女兒們醒來(lái)發(fā)現(xiàn)她們的長(zhǎng)統(tǒng)襪里裝滿(mǎn)了金子,足夠供她們買(mǎi)嫁妝了。這個(gè)貴族也因此能親眼看到他的女兒們結(jié)婚,從此便過(guò)上了幸?鞓(lè)的生活。 后來(lái),世界各地的'孩子們都繼承了懸掛圣誕襪的傳統(tǒng)。有些國(guó)家的孩子則有其它類(lèi)似的風(fēng)俗,如在法國(guó),孩子們將鞋子放在壁爐旁。
【篇六:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the Christian World.
According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.
Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.") For the first 300 years, Jesus' birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.
譯文:
十二月二十五日圣誕節(jié)慶祝耶穌基督的誕生,基督教的創(chuàng)始人,基督教世界最大和最受人喜愛(ài)的節(jié)日。
根據(jù)圣經(jīng),圣經(jīng)的基督徒,上帝決定讓他唯一的兒子,耶穌基督,出生,母親是人類(lèi),生活在地球上,這樣人們能更好地了解上帝,學(xué)習(xí)熱愛(ài)上帝和彼此更多。“圣誕節(jié)”——意思是“慶;健薄o(jì)念耶穌誕生的時(shí)候,一個(gè)年輕的猶太婦女瑪麗。
瑪麗約瑟夫訂婚,一個(gè)木匠,但他們同居之前,約瑟夫發(fā)現(xiàn)了她和孩子。約瑟夫,因?yàn)樗恼煞蚴且粋(gè)正派的人,又不想把這件事說(shuō)出去讓她丟臉,所以他想悄悄地和她分手。
但他認(rèn)為這后,耶和華的使者在夢(mèng)中向他顯現(xiàn),說(shuō),“不要害怕把瑪麗帶回家作為你的妻子,因?yàn)樗龖言惺鞘レ`。她將生下一個(gè)兒子,你要給他起名叫耶穌,因?yàn)樗麑淖飷褐姓人娜恕!?/p>
雖然耶穌誕生的確切日期將近2000年前不知道,應(yīng)該上的日歷日期時(shí)間分為公元前公元(公元前)和(拉丁短語(yǔ),老年,“我們的主。”)300年第一,慶祝耶穌的生日是在不同的日期。最后,在354年,教會(huì)領(lǐng)袖選擇12月25日定為耶穌基督的生日。
【篇七:我的圣誕節(jié)的英語(yǔ)作文】
My strongest memory of Christmas will always bound up with1) a certain little cat.I first saw her when I was called to see one of Mrs.Ainsworth’ dogs,and I looked in some surprise at the furry2) black creature sitting before the fire.“I didn’t know you had a cat,”I said.
The lady smiled.“We haven’t,this is Debbie,at least that’s what we call her.She’s a stray.Comes here two or three times a week and we give her some food.I don’t know where she lives but I believe she spends a lot of her time around one of the farms along the road.”
As I watched she turned,crept soundlessly from the room and was gone.“That’s always the way with Debbie,”Mrs.Ainsworth laughed.“She never stays more than ten minutes or so,then she’s off.”
Mrs.Ainsworth was a plumpish3),pleasant-faced woman in her forties and the kind of client veterinary4) surgeons dream of --well-off ,generous,and the owner of three cosseted5) Basset hounds.And it only needed the habitually mournful expression of one of the dogs to deepen a little and I was round there posthaste.
So my visits to the Ainsworth home were frequent but undemanding,and I had ample opportunity to look out for the little cat that had intrigued me.On one occasion I spotted her nibbling daintily from a saucer at the kitchen door.As I watched she turned and almost floated on light footsteps into the hall and then through the lounge6) door.The three Bassets were already in residence draped snoring on the fireside rug,but they seemed to be used to Debbie.
Debbie sat among them in her usual posture:upright,intent,gazing absorbedly into the glowing coals.This time I tried to make friends with her.I approached her carefully but she leaned away as I stretched out7) my hand.However,by patient wheedling and soft talk I managed to touch her and gently stroke her cheek with one finger.There was a moment when she responded by putting her head on one side and rubbing back against my hand,but soon she was ready to leave.Once outside the house she darted quickly along the road then through a gap in a hedge,and the last I saw was the little black figure flitting over the rain-swept grass of a field.
It must have been nearly three months before I heard from Ainsworth,and in fact I had begun to wonder at the Bassets’ long symptomless run when she came on the phone.
It was Christmas morning and she was apologetic.“Mr.Herriot,I’m so sorry to bother you today of all days.I should think you want a rest at Christmas like anybody else.”But her natural politeness could not hide the distress in her voice.
“Please don’t worry about that,”I said.“Which one is it this time?”
“It’s not one of the dogs.It’s...Debbie.”
“Debbie?She’s at your house now?”
“Yes...but there’s something wrong.Please come quickly.”
Mrs.Ainsworth’s home was lavishly decorated with tinsel and holly,rows of drinks stood on the sideboard and the rich aroma of turkey and sage-and-onion stuffing wafted from the kitchen.But her eyes were full of pain as she led me through to the lounge.
Debbie was there all right,but this time everything was different.She wasn’t sitting upright in her usual position;she was stretched quite motion less on her side,and huddle close to her lay a tiny black kitten.
I looked down in bewilderment.“What’s happened here?”
“It’s the strangest thing,”Mrs.Ainsworth replied.“I haven’t seen her for several weeks then she came in about two hours ago--sort of staggered into the kitchen,and she was carrying the kitten in her mouth.She took it through the lounge and laid it on the rug,and at first I was amused.But I could see all was not well because she sat as she usually does,but for a long time--over an hour--then she lay down like this and she hasn’t moved.”
I knelt on the rug and passed my hand over Debbie’s neck and ribs.She was thinner than ever,her fur dirty and mud-caked.She did not resist as I gently opened her mouth,a knell sounded in my mind.
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
I hesitated.“Yes...yes,I’m afraid so.She has a malignant growth.”I stood up.“There’s absolutely nothing you can do.I’m sorry.”
Mrs.Ainsworth reached out and lifted the bedraggled black morsel.She smoothed her finger along the muddy fur and the tiny mouth opened in a soundless miaow.“Isn’t it strange?She was dying and she brought her kitten here.And on Christmas Day.”
The tears had dried on Mrs.Ainsworth’s cheeks and she was bright-eyed as she looked at me.“I’ve never had a cat before,”she said.
I smiled.“Well it looks as though you’ve got one now.”
And she certainly had.The kitten grew rapidly into a sleek,handsome cat with a boisterous8) nature which earned him the name of Buster.On my visits I watched his development with delight.
As I looked at him,a picture of health and contentment,my mind went back to his mother.Was it too much to think that that dying little creature,with the last of her strength,had carried her kitten to the only haven of comfort and warmth she had ever known in the hope that it would be cared for there?Maybe it was.
But it seemed I wasn’t the only one with such fancies.Mrs.Ainsworth turned to me and though she was smiling her eyes were wistful9).“Debbie would be pleased,”she said.
I nodded.“Yes,she would...It was just a year ago today she brought him,wasn’t it?”
“That’s right.”She hugged Buster to her again.“The best Christmas present I ever had.”
譯文:
我對(duì)圣誕節(jié)最深刻的記憶總是和一只小貓聯(lián)系在一起。我第一次見(jiàn)到它是我出診去給安斯沃思太太的一只狗看病。我有點(diǎn)驚奇地瞧著蹲在爐前的那個(gè)毛茸茸的黑色小生靈!拔疫不知道你有只貓,”我說(shuō)道。
那婦人微笑著說(shuō):“我們沒(méi)有貓,這是戴比,至少我們這么叫它。它沒(méi)主,一個(gè)星期來(lái)兩三次。我們給它點(diǎn)吃的。我不知道它住哪兒,可我相信它在沿路的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)附近待過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間!
就在我注視戴比的時(shí)候,它轉(zhuǎn)過(guò)身,靜悄悄地出了客廳走了!按鞅瓤偸沁@樣,”安斯沃思太太笑道!八鼜膩(lái)就只待10分鐘左右,然后就走了!
安斯沃思太太40多歲,微胖,慈眉善目。她是那種獸醫(yī)外科醫(yī)生理想的客戶(hù)---富裕、慷慨、3條受寵的短腿獵犬的主人。這幾條獵犬慣常就是憂(yōu)傷的表情,只要有一條加重了一些,我就得火速趕到她家。
所以,雖然我經(jīng)常去安斯沃思太太家出診,但都不是非急不可的,我總有足夠機(jī)會(huì)留心觀察那只激起我好奇心的小貓。有一回,我發(fā)現(xiàn)它津津有味地在小口吃著廚房門(mén)旁碟中的食物。我注視它時(shí),它轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),踩著輕步,幾乎是飄游進(jìn)過(guò)道,然后穿過(guò)客廳門(mén)。那3只短腿獵犬已經(jīng)四肢舒展地躺在壁爐邊的鋪墊上呼嚕呼嚕地睡覺(jué)了,但它們看來(lái)很習(xí)慣戴比。
戴比以慣常的姿勢(shì)蹲在3只狗中間---挺直、專(zhuān)注、目不轉(zhuǎn)睛地盯著燃燒的煤塊。這回我試著和戴比建立友誼。我小心翼翼地靠近它,可我伸出手時(shí),它卻俯身避開(kāi)了。然而,我耐心地說(shuō)了一番甜言蜜語(yǔ)后,終于摸到了它,并用一個(gè)手指輕柔地?fù)崦拿骖a。戴比把頭歪向一邊,蹭著我的手,但很快它就起身要走了。戴比一出屋就沿路飛奔,然后穿過(guò)樹(shù)籬一處空隙,最后只見(jiàn)那小黑影輕快地在雨淋過(guò)的草地上一掠而過(guò)。
我再次和安斯沃思太太有聯(lián)系必是在將近3個(gè)月以后了。實(shí)際上,她來(lái)電話(huà)前,我已經(jīng)感到奇怪,這么長(zhǎng)時(shí)間她那3只短腿獵犬竟然一點(diǎn)病癥也沒(méi)有。
那是圣誕節(jié)的早上,安斯沃思太太道歉說(shuō):“赫里奧特先生,我非常抱歉偏偏在今天打攪你。我想你跟別人一樣今天也該休息。”但是這些隨口而出的客氣話(huà)未能掩飾她話(huà)語(yǔ)中的不安。
“請(qǐng)不必?fù)?dān)心,”我說(shuō)道!斑@回是哪一只?”
“哪只狗也不是,是……戴比!
“戴比?她此刻在你家嗎?”
“在……可有點(diǎn)不對(duì)勁。請(qǐng)馬上來(lái)!
安斯沃思太太的家鋪張地用金銀箔和冬青裝飾著,餐具柜上擺著成排的酒水,火雞和撒爾維亞干葉加蔥頭填料的濃郁香味自廚房撲鼻而來(lái)。但是,安斯沃思太太領(lǐng)我進(jìn)客廳時(shí),她眼中充滿(mǎn)了痛苦。
戴比是在客廳里,但是這回情形完全不同。它沒(méi)有像平常那樣挺直地蹲著,而是側(cè)身四肢伸展著一動(dòng)不動(dòng),緊靠它身旁躺著一只小黑貓。
我困惑地朝下看。“這兒出了什么事?”
“真是再奇怪不過(guò)了,”安斯沃思太太回答說(shuō)!拔乙呀(jīng)有幾個(gè)星期沒(méi)見(jiàn)過(guò)它了。大約兩個(gè)鐘頭前它進(jìn)來(lái)了,有點(diǎn)瘸拐地進(jìn)了廚房,嘴里叼著那只小貓。然后又叼著它進(jìn)了客廳,把小貓放在鋪墊上。開(kāi)始時(shí),我覺(jué)得挺逗樂(lè)。可是我能意識(shí)到很不對(duì)勁,因?yàn)殡m然戴比像平常那樣蹲著,可是這回蹲了很長(zhǎng)時(shí)間---有一個(gè)多小時(shí)---后來(lái)就這么躺著,再也沒(méi)動(dòng)過(guò)!
我跪在地毯上,用手摸戴比的脖子和肋骨。它比以前更瘦了,毛很臟還粘著泥塊。我輕柔地掰開(kāi)它的嘴,它沒(méi)有拒絕。喪鐘在我腦海里敲響。
安斯沃思太太的說(shuō)話(huà)聲像是從遠(yuǎn)處傳來(lái)!昂绽飱W特先生,它病了嗎?”
我支吾地回答說(shuō):“是的……是的,我想是病了。它長(zhǎng)了個(gè)惡性腫瘤!蔽艺酒鹕韥(lái)!拔液鼙福憬^對(duì)是無(wú)能為力了。”
安斯沃思太太伸出手舉起那在泥水中拖臟的小黑貓仔,用手順著沾滿(mǎn)泥的毛撫摸著。貓仔的小嘴張開(kāi)做喵叫狀,但卻沒(méi)有聲音!笆遣皇怯悬c(diǎn)怪?戴比活不長(zhǎng)了,可它把它的孩子帶到這兒來(lái),而且是在圣誕節(jié)這一天!
安斯沃思太太面頰上的淚珠已經(jīng)干了,望著我,目光明亮。她說(shuō)道:“我以前從沒(méi)養(yǎng)過(guò)貓!
我微笑著說(shuō),“看來(lái)你現(xiàn)在有一只了!
她確實(shí)就有了貓。小貓仔很快長(zhǎng)得渾身油亮、漂亮,生性調(diào)皮,由此贏得“歡鬧鬼”的稱(chēng)號(hào)。我每次去安斯沃思太太家時(shí),都懷著喜悅的心情看著“歡鬧鬼”慢慢長(zhǎng)大。
我看著它,一副活潑健康、心滿(mǎn)意足的樣兒,不禁想起了“歡鬧鬼”的媽媽。那臨終的小生靈用殘存的最后一點(diǎn)力量,把自己的后代帶到它所知道的惟一能獲得溫暖和舒適的地方,希望孩子能得到照料。是不是我想得太多了?也許是的。
但是,看來(lái)有這種想法的不止我一個(gè)。安斯沃思太太轉(zhuǎn)向我,雖然微笑著,可眼中流露出思念之情。她說(shuō),“戴比會(huì)感到高興的。”
我點(diǎn)頭稱(chēng)是!笆堑,它會(huì)的……正好一年前它把‘歡鬧鬼’帶來(lái)的,不是嗎?”
“沒(méi)錯(cuò)!卑菜刮炙继志o抱住“歡鬧鬼”!斑@是我有過(guò)的最好的圣誕節(jié)禮物。
【我的圣誕節(jié)英語(yǔ)作文】相關(guān)文章: