久久九九久精品国产日韩经典|中文AV网址在线观看|一级国产精在线观看|免费乱理伦片在线观看

<tt id="bby2d"><blockquote id="bby2d"></blockquote></tt>
  • <strike id="bby2d"><fieldset id="bby2d"><listing id="bby2d"></listing></fieldset></strike>
    <option id="bby2d"><font id="bby2d"></font></option>
  • <div id="bby2d"><strike id="bby2d"></strike></div>

      現(xiàn)代詩(shī)歌的賞析

      時(shí)間:2020-12-23 08:07:31 詩(shī)歌 我要投稿

      現(xiàn)代詩(shī)歌的賞析

        現(xiàn)代詩(shī)歌在文學(xué)的貢獻(xiàn)上也是非常大的。下面是小編為你整理了現(xiàn)代詩(shī)歌的賞析,希望能幫助到您。

      現(xiàn)代詩(shī)歌的賞析

        1、卵石

        卵石

        是一種完美的造物

        等于它自身

        留神于它的限制

        確切地充滿(mǎn)了

        卵石般的意義

        他的香氣不會(huì)令人想起任何事物

        不會(huì)嚇跑任何事物不會(huì)激起欲望

        它的氣味和寒冷

        公正而充滿(mǎn)尊嚴(yán)

        我握著它時(shí)

        感到深深的悔恨

        它高貴的身體

        被一種虛假的溫度滲透

        ——卵石不會(huì)被馴服

        最后它們都會(huì)看著我們

        以平靜、清澈的眼睛

        賞析

        讀波蘭詩(shī)人齊別根紐·赫伯特的詩(shī)歌《卵石》,可以明白自我的完整意義。

        詩(shī)歌一開(kāi)始以冷靜的語(yǔ)調(diào)作出判斷:“卵石∕是一種完美的造物”。“完美”是極致意義的詞語(yǔ),似乎不應(yīng)該用來(lái)修飾卵石,卵石太普通了,這一詞語(yǔ)的陌生組合,引人對(duì)卵石產(chǎn)生非分的想象。但詩(shī)人馬上制止這種猜想,以四個(gè)詩(shī)節(jié)闡釋“完美”的含義。卵石的完美在于它與自己相等,打破了人們對(duì)完美的期待,完美在世人心目中的各種各樣附加的含義,被詩(shī)人刪除了,并且詩(shī)人強(qiáng)調(diào)地指出卵石的完美就是它是卵石,而非他物。詩(shī)人用“留神于它的限制”賦予卵石以理性的人格,卵石懂得自己的局限,知道自己的邊界,它用理性控制自己,確保自己的完整,“確切地充滿(mǎn)了”表達(dá)了卵石既不想越出自我,以擴(kuò)大疆界來(lái)增加自我,也不想因?yàn)槿魏我蛩販p少自我,總之,必須是準(zhǔn)確地等于自己,以保證自己的圓滿(mǎn)自足。接下來(lái)詩(shī)人從卵石與他者的關(guān)系中,進(jìn)一步說(shuō)明卵石的自我意義。卵石不是孤立于世界,它的存在必然和他者發(fā)生聯(lián)系,但是卵石在這種聯(lián)系之中,并沒(méi)有發(fā)生任何變化,它保證自己在與他者的聯(lián)系中的零影響。它的氣味(譯者翻譯為“香氣”似不妥,香氣濃烈了些,應(yīng)該是下文的“氣味”)“不會(huì)令人想起任何事物”,他者看到的是它自己。它也不會(huì)戴著冠冕嚇跑任何事物,它不具備威脅,沒(méi)有威權(quán)形象。它甚至不會(huì)激起他者的欲望,不讓占有,也不讓玷污。這三個(gè)否定句,讓人聯(lián)想到米沃什的《禮物》中幾個(gè)否定句,(米沃什也許受了這三個(gè)否定句的影響)但是,赫伯特的否定非常自然,他是以他者的眼光來(lái)表述的,而米沃什是自己在表述。至此,詩(shī)歌的鋪墊非常堅(jiān)實(shí),到了揭示卵石另一種意義的時(shí)候,它從卵石的“氣味和寒冷”的存在狀態(tài)中,剝離出“公正”和“充滿(mǎn)尊嚴(yán)”的人格意義。不過(guò),卵石的“寒冷”會(huì)讓人產(chǎn)生誤解,詩(shī)人以悔恨慚愧的語(yǔ)氣表達(dá)自己的膚淺。詩(shī)人看到卵石的“寒冷”的存在,竟產(chǎn)生了同情,他想用自己的手去溫暖卵石,結(jié)果破壞了卵石的寒冷,使卵石的身體“被一種虛假的溫度滲透”,他看到了卵石“平靜、清澈的眼睛”正看著他。詩(shī)人從這種眼睛里,明白了從外部輸送溫暖也是馴服的一種形式,從而真正懂得了卵石的意義。

        赫伯特生活在極權(quán)時(shí)代,他在思考個(gè)體人格時(shí),想到的是如何堅(jiān)守自我,他從卵石這種平凡的物象中,從小而硬的特性里,找到了不被馴服的理由,詩(shī)歌反省的一節(jié)是有真實(shí)意義的。生活在非極權(quán)時(shí)代的人們,雖然從卵石的.形象中不一定得出“不被馴服”的意義,但是《卵石》關(guān)于什么是完整的自我的表述,卻有永恒的意義。

        2、熱愛(ài)生命

        我不去想,

        是否能夠成功,

        既然選擇了遠(yuǎn)方,

        便只顧風(fēng)雨兼程。

        我不去想,

        能否贏(yíng)得愛(ài)情,

        既然鐘情于玫瑰,

        就勇敢地吐露真誠(chéng)。

        我不去想,

        身后會(huì)不會(huì)襲來(lái)寒風(fēng)冷雨,

        既然目標(biāo)是地平線(xiàn),

        留給世界的只能是背影。

        我不去想,

        未來(lái)是平坦還是泥濘,

        只要熱愛(ài)生命,

        一切,都在意料之中。

        賞析

        對(duì)于成功,是需要落實(shí)的,而在行動(dòng)的過(guò)程中未免有許多風(fēng)雨是無(wú)可避免的。但是,也許正是因?yàn)檫@些阻礙自己前進(jìn)的東西才更能豐富你行走的道路。一直向前。一切順利是不可能的。也是缺乏美感的。因?yàn)榻?jīng)歷過(guò)的人生才是美麗的。要想成功,要想有自己的舞臺(tái),要想為自己或長(zhǎng)或短的生命增添斑斕的色彩,我們就前進(jìn)吧,和著風(fēng)伴著雨。詩(shī)人認(rèn)為只要心中有愛(ài),有著對(duì)生命的一種熱愛(ài),一切美好的結(jié)果也就在意料之中了。

        3、青春

        所有的結(jié)局都已寫(xiě)好

        所有的淚水也都已啟程

        卻忽然忘了是怎么樣的一個(gè)開(kāi)始

        在那個(gè)古老的不再回來(lái)的夏日

        無(wú)論我如何地去追索

        年輕的你只如云影掠過(guò)

        而你微笑的面容極淺極淡

        逐漸隱沒(méi)在日落后的群嵐

        遂翻開(kāi)那發(fā)黃的扉頁(yè)

        命運(yùn)將它裝訂的極為拙劣

        含著淚,我一讀再讀

        卻不得不承認(rèn)

        青春是一本太倉(cāng)促的書(shū)

        賞析

        人生的旅程已快結(jié)束,前景不會(huì)發(fā)生什么變動(dòng)了;該留的淚都已流了,人生的滋味已都嘗遍,不會(huì)再遭逢什么希望未曾遭逢過(guò)的悲歡了。青春已經(jīng)過(guò)去,它如今已成回憶。青春歲月匆促短暫得很;“我”還未盡情享受青春的歡樂(lè),于迷茫之中,青春時(shí)代就這樣結(jié)束了!整篇詩(shī)行中,都彌漫著悠悠的遺憾。因?yàn)槊篮蜁r(shí)間打的永遠(yuǎn)是一場(chǎng)失敗的戰(zhàn)爭(zhēng),所以詩(shī)人含著淚“不得不承認(rèn)——青春是一本太倉(cāng)促的書(shū)”。

      【現(xiàn)代詩(shī)歌的賞析】相關(guān)文章:

      如何賞析現(xiàn)代詩(shī)歌08-06

      初中現(xiàn)代詩(shī)歌賞析07-10

      現(xiàn)代詩(shī)歌賞析方法匯總03-22

      冰心的現(xiàn)代詩(shī)歌04-16

      優(yōu)美簡(jiǎn)短的現(xiàn)代詩(shī)歌03-23

      贊美母愛(ài)的現(xiàn)代詩(shī)歌01-17

      關(guān)于親情的現(xiàn)代詩(shī)歌12-16

      描寫(xiě)梅花的現(xiàn)代詩(shī)歌03-18

      描寫(xiě)花的現(xiàn)代詩(shī)歌03-11

      歌頌春天的現(xiàn)代詩(shī)歌08-27