久久九九久精品国产日韩经典|中文AV网址在线观看|一级国产精在线观看|免费乱理伦片在线观看

<tt id="bby2d"><blockquote id="bby2d"></blockquote></tt>
  • <strike id="bby2d"><fieldset id="bby2d"><listing id="bby2d"></listing></fieldset></strike>
    <option id="bby2d"><font id="bby2d"></font></option>
  • <div id="bby2d"><strike id="bby2d"></strike></div>

      英語口語瘋狂英語夏令營絕密資料

      時間:2017-11-19 12:33:43 夏令營 我要投稿

      英語口語瘋狂英語夏令營絕密資料

        第六幕:還是不是好朋友

      英語口語瘋狂英語夏令營絕密資料

        一位澳大利亞人找中國朋友幫忙,中國朋友的話令他有點摸不著頭腦。

        Australian: Will you do me a favor?

        Chinese: Please help me out of a complicated problem that…I’m sorry to add the trouble to you. I’ll appreciate every thing you do for me.

        Chinese: Come on. Are we still close friends?

        文化差異:在好友之間,父母子女之間,夫妻之間,兄弟姐妹之間,中國人認為沒有必要拘禮客套。他們很少相互稱贊,也不會把道歉掛在嘴邊。如果這樣做的話,他們會感到很不自在。朋友還會以為雙方關系有所淡化,俗話稱“見外”,或者揣摩雙方關系時候有了裂痕。在英語國家,情況完全不同。不論是誰,即使是家長對年幼的子女,只要他們幫了忙,效了力,都要道謝,他們把這種現象解釋為“言傳身教”和“人權平等”。

        特別忠告:隨時道謝,對朋友的道謝不必神經過敏。

        特別成就感:

        1)A: Could you do me a favor? B: I’d be glad to.

        2) A: Could you please help me with…? B: Sure, no problem.

        3) A: Can you help me? B: I’ll do my best.

        4) A: Will you do me a favor by (doing) something)? B: With pleasure.

        5) A: Thank you very much. B: Not at all.

        6) A: I can’t thank you enough. B: Don’t mention it.

        7) A: Thanks a lot. B: You’re welcome.

        8) A: I really appreciate it. B: It’s my pleasure.

        第七幕:干嘛數落他

        一位加拿大男士想夸贊中國女同事丈夫。

        Canadian: Your husband is a sweet man.

        Chinese: Not at all. You don’t know what he really is at home.

        比較:加拿大男士夸獎該國女同事的'丈夫

        Man: Your husband is a sweet man.

        Woman: Thank you. I’m proud of him.

        文化差異:中國的禮節(jié)習俗之一是不宜口頭接受別人的夸獎,即使對方的夸獎是符合事實的,也要盡量挑出毛病來說一番,可謂竭盡自貶之能事。當別人夸獎自己的配偶或孩子時,中國人往往盡可能用挑剔的言辭數落他們。在交際英語中,對夸獎的正確反應卻是表示感謝。否定的語言會引起對方誤會,以為被夸贊的人在暗中譴責他(她)說謊,或者會引起其他的猜測。在上面第一個對話里,加拿大人很可能意味這對夫婦關系不好,因為妻子說起丈夫來太不尊重。

        兩位中國朋友在對話。

        甲:你的發(fā)言真棒!

        乙:哪里哪里,您過獎了。

        甲:你的頭發(fā)做得不錯。

        乙:馬馬虎虎,還過得去吧。

        兩位英國朋友在對話

        A: Your speech is wonderful.

        B: Thank you. I did my best.

        A: Your hair looks nice.

        B: Thank you.

        特別忠告:對善意和符合實際的夸贊用Thank you做反應。

        特別成就感:

        1)A: Your presentation was very impressive.

        B: Thank you.

        2) A: I like your new dress.

        B: Thank you. I like it very much myself.

        第八幕:他想干什么

        在公園里,一對夫婦正在逗孩子玩耍。一位外國游客走上前來搭話。

        Lovely child, isn’t he? (畫外音:他想干什么?)

        文化差異:夸贊有時候可以起挑起話題展開對話的作用。在公共場合,想與不認識的人攀談,最好的方法就是對他/她身邊的東西或周圍環(huán)境夸上幾句。如果對方反應積極,就可以順勢往下談。這種“無話找話說“的現象在中國也很普遍,通常是表現在打招呼上。例如:

        甲:(正在看報)

        乙:喂,看報!

        甲:(正提著餐具往飯?zhí)米撸?/p>

        乙:去打飯哪!

        中英“無話找話”的現象差別在于:中國人用于打招呼,對方沒有必要做出認真回應。英美人用于引起交談,對方要是具體情況做出適當反應。另外,英美人用于引起交談的評論不宜涉及隱私,通常以天氣、環(huán)境為評論對象。

        特別忠告:陌生人友好的搭話是想與你交談。

        特別成就感:

        1) Lovely day, isn’t it?

        2) The bus is late again. (at the bus stop)

        3) What a cute little girl she is! What is her name? (to someone with a daughter)

      【英語口語瘋狂英語夏令營絕密資料】相關文章:

      1.李陽瘋狂英語夏令營日記

      2. 夏令營瘋狂經歷作文

      3.英語口語比賽作文

      4.英語夏令營高考英語作文

      5.英語夏令營作文

      6.絕密三八心動作文

      7.恐龍貝貝的絕密計劃

      8.我在夏令營-瘋狂的潑水節(jié)-550字