南園詩存閱讀練習(xí)題答案及譯文
昆明錢侍御灃①既喪,子幼,詩集散亡。長(zhǎng)白法祭酒式善②為搜輯僅得百余首,錄之成二卷。侍御嘗自號(hào)南園,故名之曰《南園詩存》。
當(dāng)乾隆之末,和珅秉政,自張威福,朝士有恥趨其門下以希進(jìn)用者,已可貴矣。若夫立論侃然,能訟言其失于奏章者,錢侍御一人而已。今上既收政柄,除慝掃奸,屢進(jìn)疇昔不為利誘之士,而侍御獨(dú)不幸前喪,不與褒錄,豈不哀哉!
君始以御史奏山東巡撫國泰穢亂,高宗命和珅偕君往治之。君在道衣敝,和珅持衣請(qǐng)君易,君卒辭。和珅知不可私干,故治獄無敢傾陂,得伸國法。其后君擢至通政副使,督學(xué)湖南,時(shí)和珅已大貴,媒糵③其短不得,乃以湖北鹽政有失,鐫君級(jí)。君旋遭艱歸④,服終,補(bǔ)部曹。高宗知君直,更擢為御史,使值軍機(jī)處。君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎,有詔飭責(zé),謂君言當(dāng),和珅益嗛君。而高宗知君賢,不可譖,則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君。君家貧,衣裘薄,嘗夜入暮出,積勞成疾以殞。方天子仁明,綱紀(jì)猶在,大臣雖有所怨惡,不能逐去,第勞辱之而已。而君遭其困,顧不獲遷延數(shù)寒暑,留其身以待公論大明之日,俾國得盡其才用,士得盡瞻君子之有為也。悲夫!悲夫!
余于辛卯會(huì)試分校⑤得君,四年而余歸,遂不見君。余所論詩與古文法,君聞之獨(dú)喜!疽ω尽赌蠄@詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題】姚鼐《南園詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題。君詩尤蒼郁勁厚,得古人意。士立身如君,誠不待善詩乃貴。然觀其詩,亦足以信其人矣。余昔聞喪,既作詩哭之;今得集,乃復(fù)為序,以發(fā)余痛云。
。ㄟx自《古文辭類纂》,略有刪改)
[注]①錢灃:清書畫家。乾隆三十六年進(jìn)士,官侍御、通政司副使等。②法式善:吉林長(zhǎng)白山人,清文學(xué)家。③媒糵:比喻挑撥是非,陷人于罪。④遭艱:遭父母之喪。⑤分校:科舉考試時(shí)校閱試卷的官,時(shí)姚鼐以禮部員外郎任分校。
9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.故治獄無敢傾陂 獄:案件
B.君旋遭艱歸,服終 旋:不久
C.則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君 委:推脫
D.第勞辱之而已 第:只是
10.從詞類活用角度看,下列句中的加點(diǎn)詞和“故名之曰《南園詩存》”中的“名”完全相同的一組是( )
、偃欢煌跽撸粗幸 ②且我嘗聞少仲尼之聞 ③左右欲刃相如
、芊对鰯(shù)目項(xiàng)王 ⑤且庸人尚羞之 ⑥成以其小,劣之
A.①②④ B.③⑤⑥
C.②③⑤ D.①③④
11.以下六句話分別編為四組,全部表現(xiàn)錢灃為人剛直的一組是( )
、倌茉A言其失于奏章
②既收政柄,除慝掃奸
、劬家杂纷嗌綎|巡撫國泰穢亂
、迖L夜入暮出,積勞成疾以殞
A.①②⑤ B.①③⑤
C.③④⑥ D.②③⑥
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.錢灃去世時(shí),兒子年幼,詩集散失,經(jīng)他人收集得到其詩一百多首,抄錄成兩卷。因錢灃曾自稱南園,所以這兩卷詩就稱為《南園詩存》。
B.錢灃曾受命同和珅一道處理山東巡撫國泰違法亂紀(jì)一案,面對(duì)和珅的籠絡(luò),錢灃不為所動(dòng),這使和珅不敢徇私舞弊,國法也得到了伸張。
C.錢灃為人正直,不阿附權(quán)貴,為此受到了和珅的排斥和打擊。在他擔(dān)任御史時(shí),和珅以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低了他的職務(wù)。
D.作者為書畫家錢灃的詩集作序,重在贊揚(yáng)其忠直敢言、與權(quán)臣和珅作斗爭(zhēng)的行為,哀其不待公論大白天下而死 本文來自
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)朝士有恥趨其門下以希進(jìn)用者,已可貴矣!疽ω尽赌蠄@詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題】文章姚鼐《南園詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題出自
。3)余昔聞喪,既作詩哭之;今得集,乃復(fù)為序,以發(fā)余痛云。
答案
9.C(“委”應(yīng)解釋為“交付”“托付”。)
10.D(都是名詞活用為動(dòng)詞。)
11.B(②說的是皇上,⑥表現(xiàn)錢灃勤于政事;把含有這兩項(xiàng)的排除即可。)
12.C(“和珅以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低了他的職務(wù)”發(fā)生在錢灃擔(dān)任通政副使、湖南學(xué)政之時(shí)。)
13.(1)朝中士大夫中有把奔走他的.門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱的,就已經(jīng)很可貴了。(關(guān)鍵點(diǎn):“恥”是意動(dòng)用法,“以”譯為“來”,“!弊g為“企求”,語意要連貫。)(2)士人如果能如同他一樣注重品德修養(yǎng),那么確實(shí)不必等到擅長(zhǎng)寫詩就已經(jīng)很可貴了。(關(guān)鍵點(diǎn)有:“立身如君”是介詞結(jié)構(gòu)后置句,“誠”譯為“確實(shí)”,整個(gè)句子是假設(shè)關(guān)系。)(3)我以前得知錢君去世,已經(jīng)寫了詩歌哀悼他;如今得到他的詩集,于是又寫了這篇序文,用來表達(dá)我的悲痛之情。(關(guān)鍵點(diǎn)有:“乃”譯為“于是”,“為”譯為“寫”,“以”譯為“用來”,“發(fā)”譯為“抒發(fā)”,語意要連貫。)
譯文
昆明錢灃侍御已去世,兒子年幼,詩集散失,長(zhǎng)白法式善祭酒替他收集,僅得到一百多首,抄錄成二卷。錢侍御曾經(jīng)自稱南園,因此給它取名《南園詩存》。
正當(dāng)乾隆末年,和珅執(zhí)政,妄自尊大,作威作福,朝中士大夫中有把奔走他的門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱的,就已經(jīng)很可貴了。至于立論剛直,能夠在奏章中公開指斥他的錯(cuò)誤,不過錢御 史一人罷了。當(dāng)今皇上已經(jīng)親自主掌政事,掃除奸邪,多次進(jìn)用往昔不被利誘的人,可是錢侍御偏偏不幸早已死去,不能參與褒獎(jiǎng)錄用,難道不令人悲傷嗎!
錢君當(dāng)初任監(jiān)察御史時(shí)彈劾山東巡撫國泰污穢混亂,清高宗命令和珅偕同先生前往處置。錢君在路上衣服破舊,和珅拿衣服請(qǐng)他換,他最終拒絕,和珅知道不能私下求情,因此處理這個(gè)案件不敢徇私舞弊,國法得到伸張。那以后錢君被提升做通政副使,出任湖南學(xué)政,當(dāng)時(shí)和珅已特別顯貴,不能尋到先生的短處加以陷害,便以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低他的職務(wù)。錢君不久因父母喪事回家,服喪期滿,被補(bǔ)授為部曹。高宗知道他正直,再提升他做御史,讓他值守軍機(jī)處。他又彈劾和珅及軍機(jī)大臣不值班理事的錯(cuò)誤,有詔書進(jìn)行告誡責(zé)問,認(rèn)為他說的正確。和珅更加忌恨錢君。高宗知道錢君的賢德,不可能進(jìn)讒言,就將軍機(jī)處所有勞苦的事,都交給他去辦。