元好問(wèn)《穎亭留別》的閱讀答案及譯文
穎亭留別
元好問(wèn)
故人重分?jǐn)y,臨流駐歸駕。
乾坤展清眺,萬(wàn)景若相借。
北風(fēng)三日雪,太素秉元化。
九山郁崢嶸,了不受陵跨。
寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下。
懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。
壺觴負(fù)吟嘯,塵土足悲咤。
回首亭中人,平林淡如畫(huà)。
注:①分?jǐn)y:即分手。②太素:古代對(duì)構(gòu)成宇宙之物質(zhì)的稱謂,即形成天地萬(wàn)物的素質(zhì)。③元化:大自然的發(fā)展變化,猶言“造化”。
材料二:
“有我之境,以我觀物,故物我皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”
“無(wú)我之境,人惟于靜中得之。有我之境,于由動(dòng)之靜時(shí)得之。故一優(yōu)美,一宏壯也。”
——王國(guó)維《人間詞話》
1.王國(guó)維認(rèn)為“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下”是________(①無(wú)我②有我)之境。詩(shī)人在此句中著意渲染了水上景色的______________。
2.全詩(shī)寫(xiě)了哪些景物?請(qǐng)結(jié)合王國(guó)維的境界說(shuō),作簡(jiǎn)要賞析。
參考答案
1、 ① 無(wú)我 閑靜悠遠(yuǎn) 2分
2、景:北風(fēng)、雪、九山、寒波、白鳥(niǎo)、平林等。(高天遠(yuǎn)地一下子令人眼界大為開(kāi)闊,眼前展現(xiàn)出無(wú)限清景。那天地萬(wàn)象似乎對(duì)人特別有情意,紛紛呈現(xiàn)出自己的千姿百態(tài)。北風(fēng)雪飄使人感受到大自然的'運(yùn)行不息。連綿的群山嵯峨高峻,壓根兒翻不過(guò)去似的。潁水之年,微波漣漪,白鳥(niǎo)紛飛;赝蛣e的友人,但見(jiàn)平林漠漠,淡遠(yuǎn)如畫(huà)。
用意:全詩(shī)由交代離別折向眺望之景,詩(shī)人與大自然晤對(duì),無(wú)意間觸目興懷,感受到大自然的運(yùn)行不息,水上之景在突兀崢嶸的山勢(shì)映映襯下,更顯閑靜悠遠(yuǎn)。此時(shí)主體在較平靜的心境中以直覺(jué)去觀照外物,達(dá)到與客體交融無(wú)間的“無(wú)我之境”。然而“懷歸人自急,物態(tài)本閑暇”,大自然的終古如斯與生生不息反襯出“人”的躁急心態(tài),牽于物欲的人就難免自嘆弗如而心向往之了。詩(shī)的最后寫(xiě)他回望送別的友人,但見(jiàn)平林漠漠,淡遠(yuǎn)如畫(huà),一切的傷離別恨都消融于這淡遠(yuǎn)的景物之中,回歸“無(wú)我之境”。通過(guò)大段的寫(xiě)景,詩(shī)人表現(xiàn)出對(duì)心靈超脫境界的向往之情。
參考譯文
老朋友又一次分別,臨水停泊著歸途的馬車。
天地一片清朗,景物渾然一體。(乾坤,乾之象為天,坤之象為地,故以乾坤稱天地。清眺,謂視野開(kāi)闊,眺望時(shí)眼目清爽遼遠(yuǎn)。)
朔風(fēng)吹過(guò),大雪三日;就這樣吧,生死窮通皆有定,悲歡離合總難免。
九座大山郁郁青青、山勢(shì)險(xiǎn)峻、氣韻崢嶸、壁立萬(wàn)仞而不可凌、辱。
清冽的河水靜靜地流淌著,只有微風(fēng)偶爾掠過(guò)時(shí),會(huì)在水面上激起淡淡的水紋;身著素羽的鳥(niǎo)兒悠閑自在地在天空中緩緩飛翔,輕輕滑落在長(zhǎng)滿青草的水渚。
我歸去的心情如此急迫,自然的景致卻是如此閑淡有致。
面對(duì)如此美景,詩(shī)人禁不住把酒臨風(fēng),吟詩(shī)長(zhǎng)嘯。想起在塵世間的勞碌奔波,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的漂泊、知交的零落,悲從中來(lái),仰天長(zhǎng)嘆。
戀戀不舍地回頭張望,看到朋友們?nèi)耘f佇立長(zhǎng)亭,但身影已經(jīng)模糊不清,終于織進(jìn)了一片漠漠煙林。
【評(píng)品】
詩(shī)人以寒波白鳥(niǎo)的悠閑反襯人事之倉(cāng)猝。“寒波”二句寄托了詩(shī)人的向往之情,他希望自己也化作寒波、白鳥(niǎo),融入那畫(huà)面中去。這意境中也有詩(shī)人自我的個(gè)性。其中“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下!保ā板e!痹谝恍┌姹局幸鄬(xiě)作“淡淡”)在王國(guó)維的《人間詞話》中,被借作無(wú)我之境的例子。
作者簡(jiǎn)介
元好問(wèn)(1190-1257),字裕之,號(hào)遺山,秀容(今山西省忻州市)人。金代文學(xué)家。系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問(wèn)過(guò)繼叔父元格;七歲能詩(shī),十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進(jìn)士,不就選;正大元年(1224 ),中博學(xué)宏詞科,授儒林郎,充國(guó)史院編修,歷鎮(zhèn)平、南陽(yáng)、內(nèi)鄉(xiāng)縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書(shū)省掾、左司都事,轉(zhuǎn)員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩(shī)文,在金元之際頗負(fù)重望;詩(shī)詞風(fēng)格沉郁,并多傷時(shí)感事之作。作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
【元好問(wèn)《穎亭留別》的閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《杏花書(shū)屋記》閱讀答案及譯文03-04
醉翁亭記閱讀及答案10-21
《喜雨亭記節(jié)選》閱讀答案06-07
滄浪亭記閱讀答案03-14
《黃州快哉亭記》閱讀答案03-10
零陵三亭記閱讀答案03-14
《愛(ài)蓮說(shuō)》《書(shū)幽芳亭記》閱讀答案03-10
秋天的懷念閱讀及答案10-18
酒事的閱讀及答案02-04
皇帝的新裝閱讀及答案04-01