久久九九久精品国产日韩经典|中文AV网址在线观看|一级国产精在线观看|免费乱理伦片在线观看

<tt id="bby2d"><blockquote id="bby2d"></blockquote></tt>
  • <strike id="bby2d"><fieldset id="bby2d"><listing id="bby2d"></listing></fieldset></strike>
    <option id="bby2d"><font id="bby2d"></font></option>
  • <div id="bby2d"><strike id="bby2d"></strike></div>

      《中國人的精神》讀后感

      時間:2022-02-22 11:04:57 讀后感 我要投稿

      《中國人的精神》讀后感(精選11篇)

        當閱讀了一本名著后,你有什么體會呢?何不靜下心來寫寫讀后感呢?但是讀后感有什么要求呢?下面是小編收集整理的中國人的精神讀后感(精選11篇),希望能夠幫助到大家!

      《中國人的精神》讀后感(精選11篇)

        《中國人的精神》讀后感 篇1

        人不可有傲氣,但不可無傲骨,一個國家何嘗不是如此。而《中國人的精神》講述的就是那民族命運墮落的時代里中國的傲骨!

        我們中國人平常所說的所寫的都是要用到中國的語言的。在說的過程中,我們說話的語氣我們說話的神情說話的動作,都會影響到所說的話要表達的情感。在寫的過程中,我們要學會掌握修辭手法文段格式表現(xiàn)形式,都會影響到所寫的文章要表達的情感。中文是一種心靈的語言,一種詩的語言。中文并不難,與其說它難,那是因為中文最重要的是它的深奧,它不像其他語言一樣簡單,它還要我們賦予給它一種新的活力用來表達我們的深刻感情。中國人可能對自己本國的語言并不太了解,他們會說會寫,可是他們可能不會表達。中文是中國的精髓,他可以將深沉的思想和真摯的感情融匯在極其簡單的語言中。我看到書里有那些將古詩翻譯為英文的例子,我覺得翻譯的很厲害,可是看完翻譯后,我覺得有些東西還是原來好,翻譯完才發(fā)現(xiàn)譯文失去了原來語言所蘊含的精華與深奧。一首古詩那么得令人百思不得其解,這樣的中文可以讓人耐人尋味細心琢磨?墒怯⑽某鰜砹,那么明白直接,卻與原來的文章沖突了,不是嗎。中國的語言可以表達很多想要的表達,你可以讓它深奧,可以讓它古典,可以讓它高雅,可以讓它清新脫俗……當你學習完中國的語言,你可以凌駕于中文來學會表達。

        中國的歷史或許在你的眼里很恥辱,很愚鈍,但是請你原諒過去,每個人都有最愚笨的時候,更何況是領(lǐng)導者呢,感謝他們在歷史所犯過的錯誤,可以用來警醒我們。歷史告訴我們,落后就要挨打,中國人就此開始拼命地努力。中國人的精神是那些研究過中國的外國學者所不能體會的,他們沒有試過中國那些慘敗的歷史與過去,過去的硝煙,過去的槍炮,過去的灰色,深深地扎根在每一個中國人的心中。為了拼搏,為了目標,為了自己,好好地活著。中國的歷史中國的恥辱中國的榮耀,都是中國人所能領(lǐng)悟的。就算國外有再多優(yōu)秀的外國學者,就算是偉大的漢學家,能夠與中國人談論漢語,那也許是一種諷刺。沒有其他國家的人能夠體會那種驚心動魄的場面那種在生命最后時刻的逼迫從不低頭的毅力,中國人是應該為自己是中國人而驕傲。不要總是羨慕別人,別忘了自己的光芒。

        作者有段話讓我記憶猶新:“真正的中國人也許粗糙,但粗糙中沒有粗劣。真正的中國人也許丑陋,但丑陋中沒有丑惡。真正的中國人也許粗俗,但粗俗中并無好斗和囂張。真正的中國人也許狡猾,但狡猾中并無陰險!本退阒袊送饷残愿裥撵`等方面有缺陷,也許你會討厭會嫌棄他們,甚至嘲笑諷刺他們。請你們知道,中國人有一顆比任何國家都要善良都要美好的心靈。中國人的精神是所有的嘲笑所有的厭惡所有的冷漠后涅槃重生的,它們帶著它們新的希望,用一種高尚的品質(zhì)闡述給那些想要了解他們的人聽。

        《中國人的精神》讀后感 篇2

        我們都知道,中文就是漢語與漢字,經(jīng)歷了3000多年演練變化的語言文化,是全世界唯一的二維文字,可以表音、表意、表形,是現(xiàn)階段人類文明中最穩(wěn)固也是最先進的語言文字。在《中國人的精神》這本書中,作者辜鴻銘講述了他對中文的一些獨到的認知與理解。

        作者認為“漢語史世界上最優(yōu)秀的語言”“必定戰(zhàn)勝英語”,并從思維速度、發(fā)音、構(gòu)成組義等角度進行了論證,真實誠懇令人折服。但我卻對自己提出了一個疑問,我們到底為什么要學中文,是因為它是世界上最偉大最優(yōu)秀的語言,還是因為它是最博大精深、最先進而學習它?對我而言,我的理由有三:

        中文,是一個中國人的象征。它代表了你的歸屬、你的身份,更像是一個標志。這不僅是針對個人,而是針對整個民族。中文,是一個民族文化的根,精神的根。舉一個很平常的例子,如果一個孩子從小跟隨父母背井離鄉(xiāng),來到一個陌生的環(huán)境中生活,而他的父母也沒有及時教他關(guān)于他的民族文化的東西,如方言、歷史、習俗,段時間來說他還可以說那里是他的家鄉(xiāng),是他的歸屬之地,但久而久之,一代代地過去,當他的子子孫孫再回過頭來,除了血脈,他們已經(jīng)喪失了全部可以標志他們家鄉(xiāng)身份的東西,或許也可以說他們已經(jīng)有了一種新的文化,一種新的傳承,新的身份,但不可否認的是他們已經(jīng)不再是原來那個地方出來的他們了。這就是原始歸屬的喪失,文化標志的一種丟失。中文,它并不像護照、身份證等具體的一個物體,證明你的來源地、你的身份,它更像是一種無形的、如中國心一般的精神上的東西,別人或許不知,但只有你自己明白中文在你心中的烙印深淺,只有自己在明白自己的歸屬。我學習中文,因為我仍想做一個名副其實的中國人。

        中文,也是中國文化精神的一個具體的表現(xiàn)。它記錄了中國的文字系統(tǒng),承載著上下五千年的文化,并且在不斷的發(fā)張過程中,留下了大量的詩詞、對聯(lián)等文化,還形成了中國獨特的漢字書法藝術(shù)。試想如果不學習掌握漢語與漢字,如何能夠真正體會、學習中國的傳統(tǒng)文化。可能有的人會提出疑問,連古代的文言文都可以用白話文進行翻譯,中文也可以通過翻譯成其他的語言進行學習交流,理論上是如此,但是真正對比過兩者的同學應該知道,就算你如何精妙的翻譯,與自己用原來的語言明白的文化內(nèi)容肯定還是有一定差異的。這就像是一個需要驗證的傳承一樣,要想得到其真正的傳承,就必須有一個相對應的鑰匙,才能通過考驗。中國文化也是一樣,你必須學習中文,你才能真正的窺視到它的“博大精深”之處。

        這就是看了辜鴻銘這本書的一些對中文的觀點后,對自己所提出來的提問以及解答,或許解答的還不是很充分,很透徹,但無論如何我們都需要給自己一個繼續(xù)前進的理由,一個支持下去的信念。

        《中國人的精神》讀后感 篇3

        若來一場說走就走的旅行,我會不邀游伴,不與父母,必會攜我的知心好友——書,來陪我游歷明川大河。因為我確確實實被我的這一位良師益友所折服。

        何謂“良師益友”?我想閱讀書籍將會是最完美的答案。品茗書香,進入我神馳已久的書海,在其無邊無際的知識海洋遨游,我把生活的喧囂拋諸腦后,在天堂飛翔。因為閱讀我聽懂了“讀書破萬卷,下筆如有神”,明白了“書如藥也,善讀之可以醫(yī)愚”。領(lǐng)悟到了“書中自有顏如玉,書中自有黃金屋”……中華文明如此多嬌,引得無數(shù)文人競折腰。

        “讀書有三到,謂心到,口到,眼到”。讀書之時,我對古人之云心領(lǐng)神會。我喜歡把指尖輕劃在書頁上,享受那集富韻味的書質(zhì);喜歡口中不斷朗誦文中之精髓,讓那婀娜多姿的文字在我面前翩翩起舞;更愛讓自己的思緒插上翅膀,不斷揣摩,思考文學,飛到文學的彼岸……

        仍記得往日里,茶余飯后之時,總愿意一個人坐在家門口,看著落日的余暉,帶著崇高的敬意欣賞辜鴻銘老先生的《中國人的精神》。穿過晚霞,我彷佛看到一個世紀前中國文明被“進步”的西方文化沖擊的時刻,幾乎所有所謂的進步分子都要將西方文化全盤代替中國文明,有一個堅強不屈的聲音宛如開天辟地般咆哮,如“一夫當關(guān),萬夫莫開”般捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化!

        他的淳淳細語回響在我的耳畔“中國人的性格和中國文明又三大特征,正是深沉,博大,淳樸,此外還有靈敏”。我頷首沉思:百年前與百年后,都有人崇洋媚外,誰來傳承中華文明和優(yōu)秀得道德傳統(tǒng)?他告訴了我,在許多生活的瑣事之中,透其細節(jié)我們都能摸索到中國人的精神。平日里,父母教育我們要尊老愛幼,我們注重的禮節(jié)孝悌,這難道不是我的中國文化優(yōu)秀得傳承嗎?

        是否還記得1861年北京的戰(zhàn)火,那是從“萬園之園”圓明園升起的硝煙。正如雨果反語所言,西方的“文明人”劫掠東方“野蠻人”的圓明園。在丑陋貪婪中,西方人摒棄了他們所謂的道德約束,喪失了他們的信仰,宗教,法律。而我們中國人即使身處在戰(zhàn)爭年代,“粗繒大布裹生涯”,依然自強不息,“腹有詩書氣自華”。這就是我們中國人骨子里流淌的無可言語的文雅和傲骨。最終戰(zhàn)勝艱難險阻,建設(shè)美好新中國。

        我迷戀著“‘一個永不衰老的民族’,一個‘擁有了永葆青春的秘密’的民族,這個‘像孩童一樣過著心靈生活’的民族”。這句話,因為這就是我們中華民族不朽的精神!

        白馬過隙,我們的祖國來到了21世紀,她在充滿著鳥語花香的陽光大道上前行,歷史的重任擔在了我們每一個中國人寬大的臂膀上,中國不斷前行,不斷在充滿未知的富強之路摸索,而我們應該要拿起我們的“武器”——中國人的精神與中國特色的社會主義核心價值觀,建設(shè)我們的日月新天。

        《中國人的精神》讀后感 篇4

        在真正的中國人身上,有一種閑適的、平靜的、穩(wěn)重成熟的氣息,就像你在一塊冶煉適度的鋼鐵中看到的特質(zhì)一樣!鉴欍

        初讀這句印在封面上的話,好似發(fā)現(xiàn)了靈泉寶玉一樣,驚喜之余會心一笑,便開始靜心拜讀辜鴻銘先生的大作。民國時期大師云集,名作也頗豐,可謂是中華史上最后一個文化燦爛的時代了。高中時對這個時代有一些了解,對這個時代的人特別敬佩,過于敬佩便不敢輕易走進,不敢輕易翻開他們的著作,每次都要先正身靜心安神,雖然很多時候求甚解而不得,讀完亦酣暢淋漓

        這本《中國人的精神》有點抽象,我的智商還不足以悟得其中大道,僅有一些感想想寫下來,也不妄我讀它一場。

        “在中國戰(zhàn)爭是偶然的,然而在歐洲戰(zhàn)爭卻成為了一種必然。我們中國也可能會發(fā)生戰(zhàn)爭,但是我們不會生活在持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭陰影之下!睂Ρ戎袣W歷史就會發(fā)現(xiàn)這句話的妙處,中國二十多個正統(tǒng)王朝,每一次大一統(tǒng)都是一次長期的和平,少有百年大戰(zhàn)。和平的連續(xù)性在當時的世界可謂非常之罕見。再看歐洲,經(jīng)歷了一千多年中世紀的歐洲沒有一個強有力的政權(quán)來統(tǒng)治。封建割據(jù)帶來頻繁的戰(zhàn)爭,因而中世紀或者中世紀的早期在歐美普遍稱作“黑暗時代”。這樣比較起來,古代中國人民要幸福得多了。如今歐洲也不太平,中東地區(qū)戰(zhàn)亂不斷吶。

        本書最關(guān)注的是中國的人性類型,以反駁阿瑟.史密斯的《中國人的特征》。當時的外國人寫中國人的特征難免狹隘,不能深入。但通讀本書,覺得作者筆下的中國人也不可代表千年來的中國人,甚至以我一孔之見,不能代表清末民國時代的中國人。

        書篇上的有句話是對真正中國人特征的概括,閑適,平靜,穩(wěn)重成熟,總覺得這是一種君子特質(zhì),是君子之道,可當時的中國雖信奉儒家思想,然而教育并未普及,我想小商小販,鄉(xiāng)野村夫不會有這種精神。至少魯迅先生筆下那為數(shù)眾多的麻木看客們不會有此種特質(zhì)。而且本書作者筆下的中國人是良民,順民,道德之民,良順二字的近義詞近乎麻木。尤其到中國婦女這塊,中國婦女皆是典型的良家婦女,三從四德,勇于奉獻我覺得這些婦女,看似“幽閑”,實則悲哀,穿越到現(xiàn)代恐難有立足之地。他對中國婦女的描寫,毫不吝嗇贊賞之詞,像為過去的時代作碑文一樣?傊畷r代不同我是不敢茍同。

        全書中最欣賞的是學漢語需要保持一顆孩童之心,這樣你就不僅可以進入天國,而且也能學會漢語。這句話是作者給想學漢語的外國人說的,有點幽默有趣,也頗有道理,現(xiàn)在我們常說要有一顆赤子之心,看來學語言學文化都需要持赤子之心,初心不變方有所成呀,上可入天國,下可知古今。

        書讀的一知半解,也許我還沒到這本書的適用年齡,一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,我斗膽胡評大師之作,也是為了進一步理解此書,過些日子,腦子好使了定當再拜讀一番。

        Lina說,其實對于辜鴻銘老先生最初的認識來源于蓋爺,就記得某節(jié)歷史課上,蓋爺提到的北京大學的一個依舊留著小辮子的老教授,精通好多國家的語言,是一個相當厲害,又相當有意思的一個人。本來是預備和33一起讀這本書來著,無奈內(nèi)容太過枯燥繁雜,就放棄了,所以,只有33讀完并寫下這篇讀后感悟。

        《中國人的精神》讀后感 篇5

        作為當代中國青年,我們應該以一種什么樣的精神和態(tài)度去面對生活、面對社會呢。青年是社會的希望和未來,對國家和民族應該具有高度的責任感和使命感。

        最近,我閱讀了有近代中國文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國人的精神》。這本書從真正的中國人,中國禮儀,中國語言——以此來解釋中國文明的精神并揭示其價值。寫于上個世紀初的一戰(zhàn)期間,正當歐洲文明陷于危機,辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機的歐洲,甚至整個世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

        《中國人的精神》原載1914年的《中國評論》,1915年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時轟動西方。全書闡述了中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價值,在當時中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。

        理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個特征:博大、精深、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個方面。

        中國人的精神第一個就是紳士性。是沒有強硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人也許是丑陋、庸俗、愚昧、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,沒有荒唐,沒有邪惡。中國人確實有很多缺點,但這些缺點中卻又透露出幾分可愛。第二種精神就是強烈的同情心。真正的中國人過著一種感情的受人類影響的生活,可能有時會被人說成忽視了應該做的事情但是確是自由的過著一種真實的、感覺的生活。書中還談到了中國的語言和無法繞開的中國的文明。

        作者認為漢語是一種心靈的語言,所以真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。而書中揭示中國人的精神生活,就必要宣傳中國傳統(tǒng)文化的價值。

        不可否認,辜鴻銘所強調(diào)的那種“中國人的精神”,確實是令人向往和懷念的。老先生對中國人和西方人及中國文化與西方文化的比較中,推崇中華文化、儒家文化,認為中國人是深沉的、博大的、純樸的和靈敏的。在文中,辜先生揭示中國人的精神生活,宣傳中國傳統(tǒng)文化的價值,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當時的西方引起了極大的反響。在他看來,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強制力去進行約束。耗費了大量的財物去供養(yǎng)“閑人階層”,更是對人本身造成了強大的約束,這種約束進而促使人走向極端,這也是對20世紀初的列強覬覦中國的一大主因。如今的中國,盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力。所以會有人總是覺得“西方月亮比中國圓”,從而忘掉根本。以我們當代人的眼光來看,我們對自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚,也要學習和借鑒其他民族的先進文化、科技,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會貫通中繼續(xù)發(fā)揚光大,造福于我們的中華民族。

        辜鴻銘是一個天才。學貫中西、精通九種語言、獲得13個博士學位。倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方。曾為六國使節(jié)當翻譯。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”……辜鴻銘,是應該被歷史記下的。探索中國人的精神,沒有也永遠不會結(jié)束。

        《中國人的精神》讀后感 篇6

        辜鴻銘的《中國人的精神》寫于上個世紀初的一戰(zhàn)期間,正當歐洲文明陷于危機,辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機的歐洲,甚至整個世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

        前三章的標題:真正的中國人,中國婦女,中國語言--------以此來解釋中國文明的精神并揭示其價值。

        真正的中國人:他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是愛的法則?愛的法則就是愛你的父母。什麼是正義的法則?正義的法則就是真實、守信、忠誠,好公民的最高義務就是忠誠的義務,不僅是行為上的忠誠,而且要在精神上忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務是必須得到服從的`東西。

        理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個特征:博大、精深、淳樸。如果學習中國文明,美國人將變得精深;英國人將變得博大;德國人將變得淳樸;法國人將得到所有,以及比現(xiàn)在更精致的優(yōu)雅。學習中國的著作的文學,對歐洲和所有的美國人都有益。

        中間兩章為補充:被視為權(quán)威的一些外國人,他們?nèi)绾我约安焕斫庹嬲闹袊撕椭袊Z言的。

        對于歐洲的美國,也包括日本和中國,今日向往自由的人們,獲得自由的唯一辦法:循規(guī)蹈矩;學習正確的循規(guī)蹈矩。這就是中國文明的秘密,做正確的事并遵守禮法。這是中國文明的精髓和靈魂,是中國人精神的本質(zhì)。

        真正或真實的中國女人是貞潔的,是羞澀靦腆而又廉恥的,是輕松快活而迷人、殷勤有力而優(yōu)雅的,只有具備了這三個特征的女人,才是中國女性的觀念。真正的中國婦女?鬃诱f:君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。寧靜祥和的心態(tài)讓我們看清了萬物的生命,這就是充滿想象力的理性,這就是中國人的精神。

        最后是一篇關(guān)于時政的文章。可以證明中國文明的價值,學習中國文明有助于解決當今世界面臨的問題。

        歌德說:世界上有兩種和平的力量:正義和禮法。教導歐洲人愛正義,做公正的人,做正確的事,孔子在四書五經(jīng)中寫道:愛正義,做公正的人,做正確的事------但要合乎禮法。即做守禮的好人

        自私和懦弱是今日世界真正的敵人:我們的自私和懦弱結(jié)合在一起,就是重商主義?鬃诱f:君子喻于義,小人喻于利。即有所圖。只有在我們的日常生活中,在我們的一言一行中,我們每一個人首先都不要考慮利益、私利-----即有所圖,而是考慮正義。因此我們首先要制止重商主義精神,制止懦弱和自私,首先想到正義而不是利益,要有勇氣抗拒大眾。

        世界上所有的國家,特別是英國和美國,他們的重商主義精神是今日世界真正的敵人。

        《中國人的精神》讀后感 篇7

        第一次聽說辜鴻銘是在初中三年級的時候。在那個傾向于崇拜的歲月里,這個學貫中西,精通多國語言,卻又極端保守的鴻儒自然是給我留下了不可磨滅的印象。然而真正捧讀他的著作確是多年后的今天,退去了初中時的那份天真與幼稚,對辜鴻銘的認識從平面地仰視到立體地正視,關(guān)于對他的一些評價也學會了更客觀、辯證地去對待。

        在黨課老師推薦的閱讀書目中,《中國人的精神》一書引起了我的極大興趣,不為別的,就因為它的作者是辜鴻銘。認真拜讀完該書,心中泛起點點漣漪,現(xiàn)整理如下:

        首先還是簡單介紹一下該書,《中國人的精神》共有四十節(jié),在辜氏的所有著作中,可算是最有影響、較能反映他思想風貌的作品。本書主旨在于揭示中國人的精神生活,宣揚中國傳統(tǒng)文化的價值,從對中西方的宗教、哲學、語言、婚姻、女性、道德等等許多方面進行對比中肯定了中國文化的價值所在,極力鼓吹儒家文明較之西方文明的優(yōu)越性。

        從文化角度來看這本書,《中國人的精神》一書放映出的作者的思想風貌,總體上來說,它是偉大的。從現(xiàn)在的視角來看,它又是不夠客觀全面的,有許多地方是存在不足與缺漏,甚至是錯誤的。比如說在維護君主制與納妾制等這些腐朽的東西方面。辜氏總是極力地為自圓其說,但其說法是有許多牽強之嫌的,對于西方文明也存在著先入為主的偏見。然而不可否認的是,本書對于傳播中國的思想文化,推動中國走向世界的重要作用,它為西方了解中國的東方文化打開了一扇窗。

        “我們不能苛求古人!”這是我們對待歷史的應有的態(tài)度。聯(lián)系當時的外部大環(huán)境,我們會發(fā)現(xiàn)辜氏那顆火熱的中國心以及那份自尊自重的中國人情感。在中西方文明發(fā)生沖突,幾乎所有的中國先進分子都主張全盤否定中國的傳統(tǒng)文化,毫無保留地吸收西方文明之時,辜鴻銘卻勇敢地站出來捍衛(wèi)中華傳統(tǒng)文化。也許該書在一般人的心目中,就只能留下一個形象的記憶,如同辜氏那條傳奇般的小辮子一樣,不過成為他頑固守舊的生動象征罷了,可是我卻從中看出了他那顆火熱的中國心,正如他在北京大學講課時對學生們公開說過的“我們?yōu)槭裁匆獙W英文詩呢?那是因為要你們學好英文后,把我們中國人做人的道理,溫柔敦厚的詩教,去曉喻那些四夷之邦”那樣。盡管他的觀點中有許多是從頑固保守的立場出發(fā),向西方不適當?shù)匦麚P和維護了本國文明中的一些糟粕,可在那個背景下,這也是可以理解的。

        讀《中國人的精神》一書,我看到了一些不客觀,這讓我想起了最近暢銷一時的《中國不高興》中的許多關(guān)于民族狂熱主義的不當觀點。雖然兩者都是對中國不能很客觀地去正視,然而我認為這兩者還是不能等同起來看待的,因為他們的出版背景與意圖是截然不同的!前者更多的是對傳統(tǒng)文化的一種推銷,盡管其中包含不少的腐朽思想,可是不同的文化,在不同的時代,對不同的民族可能具有不同的價值,而后者則更多的是無視中國的實際,盲目地自大,毫不負責地嘩眾取寵,這種狂熱缺乏冷靜、科學地思考如果被社會接受,那么其后果將是不堪設(shè)想的!

        因此,讀完本書與聯(lián)系當下,掩卷沉思,我認為“正視中國”在新形勢下顯得非常有必要的!我們的改革開放已經(jīng)走過了三十個春秋,我們的成就固然是舉世矚目的,但是我們卻無法因此而忽視了我們的社會存在的種種矛盾,只有正視這些存在的矛盾,努力地通過更加深入地改革與開放,在發(fā)展中去解決發(fā)展所帶來的問題才是我們的出路所在,而不是盲目地為今天的成就歌功頌德,甚至以此為資本,鼓吹諸如《中國不高興》等狂妄之說。

        正視中國,就是要保持冷靜的頭腦,以解放思想、實事求是的態(tài)度去科學地剖析當今天下的形勢,沉著地應對每一個挑戰(zhàn),抓住每一次機遇。一步一步地去實現(xiàn)我們的大國夢想、建立起我們的大同世界。

        《中國人的精神》讀后感 篇8

        近日用零碎的時間讀完了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國文化的博大精深以及真正的中國人的精神。

        這本書的作者辜鴻銘先生學博中西,號稱清末怪杰,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國第一人。20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘?梢娝敃r在社會上的影響力。

        書中,辜鴻銘認為,要估價一種文明,必須看它能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人。他批評那些被稱作中國文明研究權(quán)威的傳教士和漢學家們實際上并不真正懂得中國人和中國語言。他獨到地指出:要懂得真正的中國人和中國文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的,因為中國人的性格和中國文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸,此外還有靈敏。

        他認為中國人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國人有禮貌,是因為他們過著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國人的禮貌,雖然沒有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因為它是,正如法國人完美表達的那樣,是心靈的禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說是一種排練過的禮貌--類似于戲劇作品中用心學習的禮貌。這與直接來自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實上,日本的禮貌好像沒有芳香的花朵,而真正禮貌的中國人的禮貌有一種芳香,來自心靈的名貴油膏的香味。

        他還論述了中文的問題。漢語口語的容易根源在于它是一種極其簡單的語言。它是一種沒有語格,沒有時態(tài),沒有規(guī)則與不規(guī)則動詞的語言。事實上,也不存在語法或其他任何規(guī)則。因此,對于中國人來說,漢語口語本身并不是一種很難的語言。但是對于那些來到中國的受過教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來說,即使是漢語口語也是一種很難的語言。他認為漢語口語是一種完全未受教育人的語言;事實上它是小孩的語言。當那些有學問的漢學家堅持說漢語是如此之難時,歐洲小孩學習漢語口語卻是如此的容易。因此他認為學習漢語要把自己當作一個小孩,你將不僅進入天堂之門,而且也能學好漢語了。

        然而書中有一些觀點我不太贊同。例如納妾制和維護三寸金蓮。但書中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的。

        到底中國人的精神是什么?那并不是那么簡單就可以回答的。此書通過中國人的精神,中國女人,中國語言,約翰在中國,一個大漢學家,中國學幾個方面闡述了中國人的精神。辜老先生通過許多例子和對比深入剖析了中國人的精神。我覺得中國人的謙虛是最可貴的并需要延續(xù)下去的,中國人的精神也應取其精華,去其糟粕,也借鑒別人的好的地方,中華民族才能發(fā)揚光大,而不再出現(xiàn)八國聯(lián)軍侵華時期被人欺凌的狀況。作為新時代的中國人,我認為要借鑒書中有益的部分,努力做一個深沉、博大、純樸和靈敏的人。

        《中國人的精神》讀后感 篇9

        在辜鴻銘先生所著《中國人的精神》一書中,有一篇名為《中國的婦女》的文章,其中對于中國“女性理想”進行了闡述,得出了中國女性歸屬于無私的“忘我教”,具有溫柔、靦腆、忍耐的性格特點——并以此為榮。

        當時,飽經(jīng)戰(zhàn)火的中國正處于衰敗之中,形象被西方極度扭曲,本書則有力的維護了中國文化的尊嚴,改變了部分西方人對于中國的偏見,就這一點而言,我十分欽佩辜先生,并折服于其文字的力量。但是,論及其中內(nèi)容,我卻無法全部接受,尤其《中國的婦女》一文,讓我忍不住在此反駁。

        文中用大量篇幅圍繞中國納妾這一現(xiàn)象進行討論,認為納妾并不與夫妻之愛沖突,也并不會影響家庭幸福,反而是一種促進。男性對妻子的保護與愛,就體現(xiàn)在讓妻子免受妾的責罵、侮辱。這不免就有些可笑了,如果男性沒有納妾,也就不會存在妻子被家中另一個女子辱罵甚至奪位的可能性,又何來保護一說?如此愛護不過是亡羊補牢罷了。

        作者認同納妾——接納另一個女人與自己共享一夫、共同生活,是一件會令人生氣的、難以接受的事情,但他卻通過“忘我教”這樣一種看似高尚的贊賞,武斷的認為中國女性因無私而不會有上述心理感受,更不會與自己的丈夫大鬧——就這樣用一個“高帽子”把納妾一事再次合理化了。在我看來,這便是一種“道德綁架”,是對納妾這一劣習的狡辯。在做出女性屬于“無私教”的時候,已經(jīng)將男女置于不平等的地位上,再冠以如此高名,讓女性承受來自社會的道德壓力,稍有反抗,便會被加上莫須有的不良不淑的罪名。無奈低頭的女性,默默忍耐著丈夫納妾一事——這樣乖順的行動,又強化了人們對“無私教”的認可,惡性循環(huán)下,納妾一事最終成了全社會認可的合理的行為!暗赖陆壖堋毕,可憐的女性也只能無私忘我了。

        文中作者批評了彈著鋼琴唱著歌、出入社會的女性,他堅定地相信女性的美德就是照顧家庭。我很認同家庭在中國人心中有著極其重要的地位,照顧好家庭固然是一種美德,但這樣的美德必須是建立在自愿的基礎(chǔ)上,如果是被時代所迫、被社會道德所迫而只能一心照顧家庭,操心每日飲食起居,這便不能稱作美德了。何況,將女性捆綁于家庭之中也會造成男性被捆綁于社會之中,個人興趣被壓抑,不能遵從自身意愿的生活,總會帶來煩惱和矛盾。

        每個人依據(jù)個人意愿而各在其位,對于提高生產(chǎn)力,促進整個社會的進步將會起到相當大的作用。

        不過,對于一個生活在清末的老先生來說,儒家文化熏陶下寫作而成的文章,有一些我們現(xiàn)代人不能認可的觀點是情有可原的。本書的價值,也并不在于將其中觀念照搬至當今社會,恢復所謂“中國真正的文明”。為晚清之后的中國挽回文化尊嚴,這才是我們應當從中學習的——用我們的文字,在現(xiàn)代社會,消除西方對我國的偏見,塑造文化中國的形象。

        《中國人的精神》讀后感 篇10

        我算是明白了。

        有這么幾類人:我們大部分人,就是一直在學習的過程,面對一堆知識和觀點的時候,并沒有抱有敵意,經(jīng)常恍然大悟(當然說不定是經(jīng)常左右搖擺);另有一部分人,或者第一種人到了后期,開始學會有自己的想法,對于很多東西都開始有選擇接受了,有時候不自覺的也開始了成見和頑固;再有一部分人,是引領(lǐng)觀點創(chuàng)造觀點,它一定有它的支持者,甚至成為改變歷史的名字,任何一個信仰(宗教及革命),無不是煽動起家;最后一部分人,從一開始,無論是強大的內(nèi)心還是強大的智商,一開始就完全是自己的一套體系,不幸的是,這一套與整個社會都不太和+諧,更不幸的是,他有才華有名氣又好斗于是成了個怪物。比如辜鴻銘。于是,他的智商加上固執(zhí)只能引領(lǐng)著他一步步構(gòu)建好自己的越來越“理直氣壯”的歪理大廈。

        他自負到不會改變。那些被他時不時提起來的反對西方物質(zhì)文明的學者,僅僅是因為他們的觀點對他有用;以他的學識,假想敵的觀點他不提起罷了。而真正狂傲的人,也會對真理謙遜。跟他觀點對立的陳獨秀,一樣自負有才且還有個共同愛好,一生卻一直在不停的否定自己。金庸也不停的顛覆之前的風格,幾乎所有有追求點的文藝工作者,都喜歡百變,無論是閑來無聊還是努力超越,這其實是很可愛的。

        美洲散文集里面有幾篇政客的尖酸文,相當那個啥。我沒有參加過什么辯論隊,中學時倒是參加過辯論活動,也不太記得了。就是覺得,兩種觀點存在時,自說自話,引經(jīng)據(jù)典,偷換概念,甚至攻擊,這算是觀點碰撞嗎?這樣的話,直接打架不是更好?

        比如中國人的精神,論中國婦人,論納妾,他用他的那點子中國底兒,說著英文向老外傾倒。幾句古文幾句詩詞,順帶來個其他地區(qū)的地域歧視,就代表了中國人溫文爾雅,中國婦人熱愛自虐,納妾制度完美至極。

        而面對對手,他接著用他的利口,尖銳地指出對方的技術(shù)性錯誤。于是否定其觀點。我暈,寫一個錯別字不等于不知道1+1=2。再一個招數(shù)就是書中反復重申同一觀點,現(xiàn)實中外文狂飆,睥睨眾人,沒社交禮儀了,這些個出風頭的招數(shù),哪個跟觀點的碰撞有關(guān)?這也就是那時候大家喜歡熱鬧,思想自由些。要不然,猴戲早一邊歇著去了。要學白展堂:“跳舞,我不行;打架,你不行!打架講究穩(wěn)準狠,整那些沒用的干啥?”

        ps:他的所謂英國群氓主義,看了半天,應該說的是英國民主。德國是正義的,憎恨混亂的;而英國群氓是造成混亂,于是激發(fā)了正義的德國的軍國主義,于是戰(zhàn)了爭。該怎么做呢?把人民馴化成中國人,啥事兒也沒有了。

        人類的知識存在上萬年,不是為了一個固執(zhí)的老頭的特立于世而去為其所用?戳怂臅,他被那么多人關(guān)注,是因為他用他的花里胡哨的才華與行為藝術(shù),讓時代終于記住了轉(zhuǎn)型期還有這么個聲音。就像是人類進化中,倔強的闌尾。發(fā)了炎了,誰記不住!割了拉倒。

        ps:我覺得哈,那個經(jīng)常寫出讓人警醒的好文的蘇維埃師兄,在其他方面無疑是犀利的進取的。在涉及到憤青體系時,完全就是上面提到的第四種人。ok,完全同意西方不是好東西理論,而且從統(tǒng)治者角度講,用法家的思想治國是利于統(tǒng)治的,問題是,我們沒有斯德哥爾摩綜合癥不行嗎?利于統(tǒng)治就一定利于進步嗎?不說尋找一個在維護國家強大與保證人民權(quán)利的平衡點,不說少點七十碼李剛門,反而怪人民發(fā)帖子看韓寒。puei!就中國的歷史來講,國家掛了,絕不是人民的原因,也不一定是人民的力量,但一定是人民的痛苦。

        我暈,怎么寫這么遠,能通過不?

        《中國人的精神》讀后感 篇11

        讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》一文,學到了一個新詞,并獲得了新知。

        辜鴻銘先生這篇文章,在我的印象世界里留下了濃厚的一筆。這個“晚清怪才”,不同于魯迅先生那樣給人以極大的沖擊力,也不像林清玄那樣充滿著悲憫的情懷;他更像是一個指路人,給混亂中缺乏自信的中國、深陷文明危機的歐洲、甚至是整個世界的文明指出一條明路。宗旨,一目了然,自然是闡述中華文明的精神,肯定儒教傳統(tǒng)下的中華文明仍具魅力與價值。

        辜鴻銘先生在此文中寫到:“我們中國人身上有其他任何民族都沒有的難以言喻的東西。我已經(jīng)把這種難以形容的東西概括為溫良。如果我不為這種溫良正名的話,那么在外國人的心中它就可能被誤認為中國人體質(zhì)和道德上的缺陷——溫順和懦弱。溫良不是溫順更不是懦弱。溫良是一種力量,是一種同情和人類智慧的力量!

        “溫良”這個詞,很好的概括了中國人的品性,確實也是中華民族的品性。

        文中寫到:“這里提到的溫良,就是一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良——既不是源于推理,也非產(chǎn)自本能,而是源于同情心——來源于同情的力量!睖亓紒碓从谕椋瑓s高于同情。這是中國人刻在骨子里的力量。在我看來,溫良不是軟弱,而是消磨了粗魯和蠻狠的力量。溫良充溢在我們中國人的生活之中。在現(xiàn)實生活中的細節(jié)中,我們可以發(fā)現(xiàn)中國人的“溫良”無處不在。

        與西方的利己主義不同,我們中國更加強調(diào)甘于犧牲、無私奉獻的精神力量。這種溫良的力量延續(xù)到現(xiàn)在成為了我們在困難來臨之際的眾志成城的力量。在河南的暴雨中,許許多多的中國人都站出來,團結(jié)起來擰成一股繩,筑起了一道道堤,只為了讓更多的人可以得到保護。有錢的出錢,有力的出力,整個社會的勁兒都往一處使。我相信我們一定能擊敗暴雨,它沖刷了我們的身體乃至性命,卻沖刷不了我們的精神。

        雖然“舍小家,為大家”在國外媒體看來有些“蠢笨”,但這樣的“蠢笨”,常常使我們熱淚盈眶。剛剛過去的東京奧運會,中國人的溫良精神正在向世界傳遞,中國也在向世界展現(xiàn)獨有的大國形象。

        “江南無所有,聊贈一枝春!

        中國人的溫良是獨特的,是樸素的,是動人的,更是不可磨滅的。于危難中勇于挑戰(zhàn),是中國人永遠的信條;內(nèi)心源源不斷支撐的力量,是中國人的溫良。

      【《中國人的精神》讀后感(精選11篇)】相關(guān)文章:

      中國人的精神讀后感10-28

      精神的力量讀后感08-15

      精神的力量讀后感08-15

      《精神的力量》讀后感07-26

      服務精神讀后感08-26

      復命精神讀后感08-16

      北京精神讀后感10-28

      西點精神讀后感10-28

      團隊精神讀后感(精選13篇)04-06