給錯別字開藥方
上三年級時,媽媽讓我把一二年級的書本整理一下。我很愿意,因為我一直羨慕媽媽,至今還保留著小學(xué)時的各科作業(yè)本。
我打開書桌最下面的抽屜,里面好亂啊,各種本子堆在一起。我拿起一本田字格,哎呀,這是我寫的字嗎?忽大忽小,忽胖忽瘦,還東倒西歪的。再打開一本二年級的記事本,里面的內(nèi)容差點讓我笑倒在地板上。你看,我把“熟讀課文”寫成了“熱賣課文”、“應(yīng)用題”寫成了“產(chǎn)用題”、“穿校服”寫成了“空膠服”、“考語文”寫成了“老語本”……
我抹著笑出的眼淚翻開了一本日記,天哪,這里我把鄰居“楊奶奶”寫成了“羊奶奶”、“熏肉大餅”寫成了“黑肉大餅”、好朋友“孫大帥”寫成了“孫大師”……
我感到很不好意思,為什么我會寫出這么多可笑的錯別字?我總結(jié)了三點:一、寫字時不專心,愛擺弄橡皮,還總跟周圍的同學(xué)說話,一心二用能寫出好字才怪;二、懶惰,不愛查字典,遇到不會的字,總是憑感覺亂寫,只求完成任務(wù),不管質(zhì)量;三、讀書少,和學(xué)過的.生字不常見面,容易張冠李戴。
針對這3個病因,我開出3個藥方:一、養(yǎng)成認(rèn)真書寫的習(xí)慣,寫字時管住自己,絕不分神;二、勤查字典,讓那本蒙了厚厚一層灰的《小學(xué)生字典》做我的小幫手;三、多讀書,熟悉漢字的形和義,準(zhǔn)確運用。
相信這三副藥吃下去后,再加上平時嚴(yán)格要求,就不會再鬧出寫錯別字的笑話了!