荀子勸學篇心得體會
荀子勸學篇心得體會原文:學惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入。學至乎沒而后止也。故學數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故書者、政事之紀也;詩者、中聲之所止也;禮者、法之大兮,類之綱紀也。故學至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
譯文:學習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其步驟而言,應該從《尚書》入手到《禮經(jīng)》結束;就其意義而言,則從做書生入手到成為圣人結束。確實長期積累才能深入探究出其中的奧秘,學到死方能停止。所以學習的步驟雖有盡頭,但對學習意義的認識卻不能有片刻的懈擔畢生好學才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是古代政事的記錄;《詩經(jīng)》是中和樂聲之歸結;《禮經(jīng)》是儀法的根據(jù)、各種條例的總綱標準,所以要學到《禮經(jīng)》才算終級了,才算達到了道德之頂峰。《禮經(jīng)》敬重禮儀,《詩經(jīng)》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學問都囊括其中了。
原文:君子之學也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
譯文:君子的學習,從耳朵聽進,記在心里,散布在四肢上,體現(xiàn)在行動中。君子無論是細微的話或者是細小的動作,全都可以成為一般人學習的楷模。小人的學習,從耳朵聽進,從口里講出?诙g只有四寸距離,哪里能夠使堂堂的七尺之軀得到好處呢?古代的人學習是為了有所心得體會,現(xiàn)在的人學習是為了取悅討好他人。君子們的學習,是用來修養(yǎng)自己的身心的;小人們的學習,就好像是供人饋贈的禽犢,只是為了取悅于他人罷了。所以別人不問就告訴別人的稱之為傲,即心氣浮躁,別人問一卻告訴別人二的稱之為囋,即嘮叨啰嗦。心氣浮躁,不好;嘮叨啰嗦,也不好,君子對于別人請教的問題,既非問而不告,也非問一而告二,而是問一告一恰到好處,如同說話的回聲一樣。
原文:學莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學莫便乎近其人。
譯文:學習再沒有比接近了賢師良友更為有益的了。《禮經(jīng)》《樂經(jīng)》只有一定的`法則而沒有詳細的解說,《詩經(jīng)》《尚書》只記載古代的掌故而并不切合當前的實際,《春秋》則語言簡單隱約,令人難以很快地領會。如能仿效賢師良友,而且學習他們的學說,那么,就可以養(yǎng)成尊貴的人格,具有廣博的知識,全面地了解世事了。所以說學習再沒有比接近了賢師良友更為有益的了。
原文:學之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領,詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予!贝酥^也。
譯文:學習的途徑再沒有比仰慕學習賢師良友更快速直截了,其次是尊崇禮法用來約束自己。若上不崇師,下不尚禮,就只不過是學習百家之說,解釋一下《詩經(jīng)》《尚書》的詞義罷了。那么,終其一生,免不了做一個學識淺陋的儒者罷了。如果要追溯先王之政,推究仁義的根本,那么學禮正是應該遵循的道路。好像提起裘皮衣服的領口,屈起五個手指整理它,那么整件皮衣上的毛就都理順了。如果不遵循禮法,僅僅鉆研《詩》《書》的文字訓詁,那就好像用手指來測量河水的深淺,拿兵器來搗米,用錘子代替筷子來吃飯,這樣就必然勞而無功得不到什么收獲。所以只要尊崇禮法,即使不夠聰明,也可算得上是懂得禮法之士;相反,不尊崇禮法,即使能夠明察善辯,也只是一個不懂禮法的散儒罷了。有人提問不合禮儀,不去告訴他;有人以非禮相告,不去過問;有人說出不合禮儀的話,不去聽他。有人意氣用事,不去與他爭辯。所以必定了解清楚來請教的人是合乎禮儀之道的,然后才接待他;如果來人不合禮儀之道就避開他。如果來人有禮貌而態(tài)度恭敬,然后就同他談談有關禮儀之道的方法;如果他言辭和順,然后就同他談談禮儀之道的內(nèi)容;如果他面容表現(xiàn)出樂于聽從的神色,然后就同他談談禮儀之道的最高境界。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談,那叫隱瞞;不看對方回應只顧滔滔不絕長談,那叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可隱瞞,更不可盲目,要謹慎地修養(yǎng)自己,做到不浮躁不隱瞞不盲目,待人接物恰到好處!对娊(jīng)》說:“不浮躁不怠慢才是天子所感激的!闭f的就是這回事。
【荀子勸學篇心得體會】相關文章:
1.荀子勸學篇讀后感
2.勸學篇心得體會
3.荀子勸學心得體會
6.勸學荀子閱讀答案
7.荀子天論閱讀答案
8.《荀子》勸學擴寫