立春偶成詩歌原文翻譯
《立春偶成》是南宋初期文學家張栻的立春日感懷詩作,借立春來闡發(fā)自己的人生哲理,啟迪人們要善于發(fā)現(xiàn)事物的發(fā)展趨勢。下面小編為大家?guī)砹⒋号汲稍姼柙姆g及賞析,歡迎大家閱讀欣賞。
《立春偶成》詩歌原文
律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。
便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。
《立春偶成》詩歌翻譯
立春了,天氣漸漸轉暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。春天的到來,連草木也都知道。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機。一陣東風吹來,春水碧波蕩漾。
注釋
律回:即大地回春的意思。
黃帝命伶?zhèn)悢嘀駷橥?后人也用金屬管),以定音和候十二月之氣。陽六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應鐘。農(nóng)歷十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。
歲晚:寫這首詩時的立春是在年前,民間稱作內(nèi)春,所以叫歲晚。
參差:不齊的樣子。
《立春偶成》詩歌賞析
“草木”泛指一切能受到季節(jié)變化影響的'事物,如動植物、水、山等等!按旱饺碎g草木知”這句運還用了擬人的手法:開春草木最先發(fā)芽,故說它們首先知道春到人間的消息。“眼前生意滿”是說處處生機勃勃。最后一句通過春風吹水這種具體物象來表現(xiàn)“生意”。
立春是一年之始。詩人緊緊把握住這一感受,真實地描繪了春到人間的動人情景。冰化雪消,草木滋生,開始透露出春的信息。于是,眼前頓時豁然開朗,到處呈現(xiàn)出一片生意盎然的景象;那碧波蕩漾的春水,也充滿著無窮無盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,詩人在作品中富有層次地再現(xiàn)了大自然的這一變化過程,洋溢著飽滿的生活激情。
【立春偶成詩歌原文翻譯】相關文章:
3.雨余小步原文翻譯
5.描寫立春的詩歌
6.立春
7.立春
8.立春